LEO: Are you sure this is the right bank?
DAN: I don’t know… this is Henrietta Street, not South
Street.
L: So, where’s South Street?
D: Sometimes these maps aren’t very clear.
L: Excuse me.
WOMAN: Yes?
L: Can you tell us how to get to South Street?
W: South Street. Yes, sure. Go straight on, turn right
at the corner.
L: Into King Street?
W: That’s right. Then go along King Street until you
come to Park Road.
L: Ah! So Park Road is further along?
W: That’s right, about 100 meters. Turn right into
Park Road, go straight on and South Street is on your left.
D: So, we turn right and then right again and it’s on
the left?
W: That’s it.
D: Great, thanks. Let’s run!
LEO:
Tem certeza de que este é o banco certo?
DAN:
Não sei… esta é a Henrietta Street, não a South Street.
L:
Então, onde fica a South Street?
D:
Às vezes esses mapas não são muito claros.
L:
Com licença.
MULHER:
Sim?
L:
Você pode nos dizer como chegar à South Street?
W:
South Street. Sim, claro. Siga em frente, vire à direita na esquina.
L:
Na King Street?
W:
Isso mesmo. Depois siga pela King Street até chegar à Park Road.
L:
Ah! Então Park Road está mais adiante?
W:
Isso mesmo, cerca de 100 metros. Vire à direita na Park Road, siga em frente e
a South Street estará à sua esquerda.
D:
Então viramos à direita e depois à direita novamente e fica à esquerda?
W:
É isso.
D: Ótimo, obrigado. Vamos correr!