LEO: Right, the
running machine next!
MARTINA: Hey, are you
OK? ... Are you all right?
DAN: Um, I think so.
M: Are you sure? You
don’t look well.
D: Yes, I feel a bit
tired. Actually, I feel awful …
M: Oh dear. Come and
sit down. I’ll get you some water.
LEO: Certo, a esteira em seguida.
MARTINA: Ei, você está bem? ... Está tudo
bem?
DAN: Hum, acho que sim.
M: Tem certeza? Você não parece bem.
D: Sim, me sinto um pouco cansado. Na
verdade, me sinto péssimo...
M: Ah, querido. Venha e sente-se. Vou pegar
um pouco de água para você.
MARTINA: Here’s some
water.
DAN: Thanks.
M: You poor thing.
What’s the matter?
D: I’m not sure. I
don’t feel well.
M: Have you got a
headache?
D: No, I haven’t.
M: Does your back
hurt?
D: No, nothing like
that.
M: Your face looks
red, but that’s probably from the exercise. ... I don’t think you’ve got a
temperature.
D: No, I’m sure I
haven’t. I don’t feel well, that’s all.
LEO: Are you OK, Dan?
D: Yes, fine.
L: Is he OK?
M: Yes, I’m sure he’s
fine. ... Did you have lunch?
D: No … I didn’t have
time for lunch. I had too much work to do.
M: What about
breakfast?
D: Just a coffee – I
was late for work, remember?
M: Oh, yes. So,
nothing to eat all day?
D: I … well … um … no. It was a busy day.
M: Poor you. Well,
I’m not surprised you don’t feel well. You have to work so hard you don’t have
time to eat!
L: That’s right. Poor
Dan. Are you OK?
D: Yes, yes, I’m
fine.
L: Are you sure
you’re OK?
D: Yes, really!
L: Great! There’s an
aerobics class now. Let’s go.
M: Come on. I’ll take
you home.
MARTINA: Aqui está a água.
DAN: Obrigado.
M: Pobrezinho. Qual é o problema?
D: Não tenho certeza. Eu não me sinto bem.
M: Você está com dor de cabeça?
D: Não, não estou.
M: Suas costas doem?
D: Não, nada do tipo.
M: Seu rosto está vermelho, mas provavelmente
é por causa do exercício. ... Acho que você não está com febre.
D: Não, tenho certeza que não. Não me sinto
bem, só isso.
LEO: Você está bem, Dan?
D: Sim, tudo bem.
L: Ele está bem?
M: Sim, tenho certeza que ele está bem. ...
Você almoçou?
D: Não… não tive tempo de almoçar. Eu tinha
muito trabalho para fazer.
M: E o café da manhã?
D: Só um café – estava atrasado para o
trabalho, lembra?
M: Ah, sim. Então, nada para comer o dia
todo?
D: Eu... bem... hum... não. Foi um dia corrido.
M: Pobrezinho. Bem, não estou surpreso que
você não se sinta bem. Você tem que trabalhar tanto que não tem tempo para
comer!
L: Isso mesmo. Pobre Dan. Você está bem?
D: Sim, sim, estou bem.
L: Tem certeza que está bem?
D: Sim, sério!
L: Ótimo! Há uma aula de aeróbica agora.
Vamos.
M: Vamos. Vou levá-lo para casa.