TEXTO EM INGLÊS 267

A: Excuse me, don't I know you from somewhere?

B: Actually, I don't think so.

A: Weren't you at Gavin's party last week?

B: Not me. I don't know anyone called Gavin.

A: Well, someone who looked just like you was there.

B: Well, that's as maybe, but it certainly wasn't me.

A: I am sorry!

 

A: Com licença, eu não te conheço de algum lugar?

B: Na verdade, acho que não.

A: Você não estava na festa de Gavin na semana passada?

B: Eu não. Não conheço ninguém chamado Gavin.

A: Bem, alguém que se parecia com você estava lá.

B: Bem, pode até ser, mas certamente não era eu.

A: Me desculpe!

 

A: Hello, Luciana. Nice to meet you. I've heard a lot about you.

B: Oh, I hope it was all good!

A: Where exactly are you from, Luciana?

B: Well, I'm Argentinian. I was born in Buenos Aires, but I've been working in the US for the last couple of years.

A: That's interesting. And what are you doing in London?

B: Work, I'm afraid. Actually, I'm on my way to Amsterdam for a conference, and I thought I'd stop over in London to see Anna and Ben. We used to work together in New York.

 

A: Olá, Luciana. Prazer em conhecê-la. Eu ouvi muito sobre você.

B: Ah, espero que tenham sido coisas boas!

A: De onde exatamente você é, Luciana?

B: Bem, eu sou argentina. Nasci em Buenos Aires, mas trabalho nos Estados Unidos há alguns anos.

A: Isso é interessante. E o que você está fazendo em Londres?

B: Trabalho, eu receio. Na verdade, estou a caminho de Amsterdã para uma conferência e pensei em parar em Londres para ver Anna e Ben. Costumávamos trabalhar juntos em Nova York.