I went for a job
interview at a lawyer’s office. There were two of us waiting to be interviewed
- me and a man about the same age as me - he was nice so we were chatting
before we went in, and we agreed to have a coffee afterward. Well, I went in
first, and they asked me the usual kinds of questions about my previous job.
They had all my personal information on my résumé and so they knew I was
married and suddenly they asked me, ‘Are you planning to have children?” I
said, “not in the immediate future but maybe one day.” Afterward when I was
having coffee with the other candidate, I asked him if he’d been asked the same
question, and he said no, even though he was married, too. In fact, we both got
offered jobs, but I still think that it was a very sexist question to ask.
Fui
para uma entrevista de emprego em um escritório de advocacia. Havia dois de nós
esperando para ser entrevistados - eu e um homem mais ou menos da mesma idade
que eu - ele era legal, então estávamos conversando antes de entrarmos e
concordamos em tomar um café depois. Bem, eu entrei primeiro e eles me fizeram
as perguntas habituais sobre meu trabalho anterior. Eles tinham todas as minhas
informações pessoais no meu currículo e então eles sabiam que eu era casada e
de repente me perguntaram: ‘Você está planejando ter filhos? Eu disse: “não no
futuro imediato, mas talvez um dia”. Depois, quando estava tomando café com o
outro candidato, perguntei se ele já havia feito a mesma pergunta e ele disse
que não, embora também fosse casado. Na verdade, nós dois recebemos ofertas de
emprego, mas ainda acho que foi uma pergunta muito sexista de se fazer.