1
A: Oh oh. I just spilled some tomato sauce on the rug.
B: What? You spilled tomato juice on the floor?
A: No, on the rug. Tomato sauce. Now there's a
stain.
B: Oh, I have the best solution for that.
A: Really?
B: Just pour soda on it.
A: Soda? That sounds crazy.
B: I'm serious. Pour plain soda on it.
A: Don't you think plain water will work?
B: Trust me. Soda is the best thing. I've seen it
work.
A: Okay. I'll try it.
1
A: Oh oh. Acabei de derramar um pouco
de molho de tomate no tapete.
B: O quê? Você derramou suco de
tomate no chão?
A: Não, no tapete. Molho de tomate.
Agora há uma mancha.
B: Oh, eu tenho a melhor solução para
isso.
A: Sério?
B: Basta colocar água gaseificada
sobre ela.
A: Refrigerante? Isso parece loucura.
B: Estou falando sério. Despeje água
gaseificada sobre ele.
A: Você não acha que água pura vai
funcionar?
B: Confie em mim. Refrigerante é a
melhor coisa. Eu vi isso funcionar.
A: Ok. Vou
tentar.
2
A: I need your advice.
B: What's the matter?
A: Lisa invited me over for tea yesterday. When we
finished, I was carrying this heavy teapot in a tray, and I slipped.
B: Oh no, did you spill tea on your clothes?
A: No, worse. I dropped the tray and Lisa's teapot
broke into littles pieces. It was her favorite teapot and it looked expensive.
B: Well if I were you I would offer to buy her a new
one.
A: You don't think an apology is enough?
B: No, you should at least offer to buy her a new one.
A: You’re right. That's the best thing to do.
2
A: Preciso do seu conselho.
B: Qual é o problema?
A: Lisa me convidou para um chá
ontem. Quando terminamos, eu estava carregando um bule pesado em uma bandeja e
escorreguei.
B: Oh não, você derramou chá nas
roupas?
A: Não, pior. Deixei cair a bandeja e
o bule de Lisa quebrou em pedacinhos. Era seu bule favorito e parecia caro.
B: Bem, se eu fosse você, ofereceria
comprar um novo para ela.
A: Você não acha que um pedido de
desculpas é suficiente?
B: Não, você deve pelo menos se
oferecer para comprar um novo para ela.
A: Você está certo. Essa é a melhor
coisa a fazer.