PRATIQUE SEU LISTENING OUVINDO INGLÊS AMERICANO – COM TRANSCRIÇÃO EM INGLÊS E TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS

Kristin: Acabei de falar ao telefone com minha mãe.

Joe: Ah, como ela está?

Kristin: Ah, ela está um pouco estressada. Nós, hum, acabamos de ter uma longa conversa sobre minha avó.

Joe: Ah, como está sua avó?

Kristin: Eh, mais ou menos. Minha...

Joe: É?

Kristin: ... Minha mãe e meu tio estão muito ocupados agora.

Joe: Sim.

Kristin: Sim, sabe, eles, um tempo atrás, começaram a notar algumas coisas de vez em quando com minha avó. Por exemplo, ela começou a dirigir de forma mais imprudente. E eles ficaram preocupados com isso. E foram ao médico dela e explicaram tudo ao médico. E o médico concordou: “Sim, ela não deveria estar dirigindo.” Então, na próxima vez que minha avó foi ao médico, meu tio e minha mãe foram juntos e o médico da minha avó a confrontou e disse: “Sabe, eu acho que é hora de entregar as chaves e não dirigir mais.”

Joe: Uau, imagino que isso foi...

Kristin: E, compreensivelmente, minha avó não ficou feliz, mas ela aceitou.

Joe: Sim, quero dizer, sabe, quando se chega a essa idade, acho que é inevitável que isso aconteça mais cedo ou mais tarde.

Kristin: Sim, mas agora, hum, ultimamente, tem havido muitas outras coisas preocupando minha mãe e meu tio. Então, sabe, desde que meu avô faleceu há alguns anos, hum, minha avó só tem piorado. Eles moravam na Flórida e minha mãe e meu tio decidiram trazer minha avó para morar mais perto deles. Não há outra família na Flórida. Ela tinha amigos lá, mas nenhuma família. E acho que isso a ajudou um pouco, mas, hum... ela está, em geral... acho que, desde que ele faleceu, ela só tem piorado. Por exemplo, ela tem enfisema...

Joe: Uh-huh.

Kristin: ...mas, hum, só que no último ano ela usou muito o tanque de oxigênio e até foi hospitalizada. Então, tem sido um problema nos últimos anos. Mas tem... definitivamente piorado no último ano. Outra coisa é... ela está tomando vários medicamentos diferentes, infelizmente. E ela tem confundido eles ultimamente, o que não é bom. Acho que isso só a deixa confusa e desorientada em geral.

Joe: Sim, quero dizer, isso pode ser realmente perigoso. Ela poderia tomar uma dosagem errada de um medicamento. E isso... poderia ser letal.

Kristin: Sim. Sim, exatamente. Então... sim, eles estão pensando cada vez mais, como eu disse, em vida assistida. Sabe, diria que há cerca de um mês, eles sentaram minha avó e deram um ultimato. Sabe, quando... quando eles começaram a notar algumas coisas aqui e ali, como com a direção dela, decidiram: “Ok, é hora de fazer algo.” Então eles a sentaram e disseram: “Estamos dando três opções. Você pode ir para uma vida assistida. Ou pode ter alguém começando a vir regularmente para ficar com você, garantir que você está tomando seus medicamentos, os corretos nas horas certas. Ou você pode ir morar com, hum, Susan... minha mãe”. E... minha avó decidiu que não queria morar com meus pais. Ela não queria incom

odá-los. E definitivamente não queria ir para uma vida assistida. Então, ela escolheu ter uma cuidadora. Ela não gostou disso também, mas percebeu que não tinha escolha. Bem, ela tinha que escolher uma das três opções. Então, ela recebe uma mulher três dias por semana. E desde que essa mulher começou a vir, minha mãe e meu tio perceberam: “Oh, ela precisa de alguém, na verdade, meio que sete dias por semana, não apenas três.” E eles conversaram com a agência. Hum, essa mulher em particular não podia ir sete dias por semana. Então a agência encontrou outra pessoa. Acho... acho que essa nova pessoa só vai dois dias. Então, ainda ficam dois dias na semana em que minha avó não recebe ninguém. Mas minha mãe e meu tio estão até pensando que está no ponto em que ela meio que precisa de alguém vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana. Bem, não quando ela está dormindo, não deveria dizer, mas, quando... definitivamente quando ela está acordada.

Joe: Sim, quero dizer que... isso parece uma situação realmente difícil. Sinto muito pela sua mãe.