GÍRIAS E EXPRESSÕES EM INGLÊS PARA FALAR COMO UM NATIVO

Acompanhe no YouTube

I feel you 

(Compreender, entender)

 “I feel you. That was really unfair.”

"Eu entendo você. Isso foi realmente injusto. ”

 

I get it 

(Sacar, entender)

“I get it now! Thank you for explaining that.”

"Agora eu entendi! Obrigado por explicar isso. ”

 

Same here 

(O mesmo aqui, somos dois)

“I’m having a hard time studying for this exam.”

“Same here.”

 “Estou tendo dificuldade em estudar para este exame.”

"Somos dois então."

 

Oh my God! 

Oh meu Deus!

“Oh my God! You scared me!”

"Oh meu Deus! Você me assustou!"

 

No worries 

(Sem problemas, não se preocupe)  

“No worries about the mess. I’ll clean it up.”

“Não se preocupe com a bagunça. Eu vou limpar. "

 

No biggie 

(Não foi nada demais)

“Thanks for helping me, Tom!”

“No biggie, Sally.”

“Obrigado por me ajudar, Tom!”

"Não foi nada demais, Sally."

No big deal, No sweat, No problem 

 

Sweet 

(Legal)

“I passed the test!”

“Sweet!”

"Eu passei no teste!"

"Doce!"

*Cool

 

Lame 

(Que chato)

“That’s so lame that you can’t go out tonight.”

"É tão chato que você não pode sair esta noite."

Bummer 

(Que droga)

“That’s such a bummer. I’m sorry that happened.”

"Isso é uma droga. Lamento que tenha acontecido. ”

Hot 

(Atraente)

“He/she is hot.”

 “Ele / ela é atraente.”

Beat 

(Exausto)

“I was so beat after that soccer game.”

“Fiquei tão exausta depois daquele jogo de futebol.”

Epic 

(Épico, top)

“That was an epic party last night.”

"Foi uma festa topíssima ontem à noite."

It sucked 

(Foi muito ruim)

“That movie sucked.”

“Esse filme foi uma merda.”

Have a crush 

(Ter uma queda)

“I have a big crush on him.”

"Eu tenho uma grande queda por ele."

Dump 

(Largar, dar o pé na bunda)

“She dumped him last May.”

"Ela o largou em maio passado."

Couch potato 

(Preguiçoso, sedentário)

“Don’t be a couch potato! Let’s go for a hike.”

“Não seja tão preguiçoso! Vamos dar uma caminhada. ”

Hang out 

(Sair, passar tempo)

“Want to hang out with us?”

“Quer sair com a gente?”

Show up 

(Aparecer, dar as caras)

“I can’t show up until 7.”

 “Não posso aparecer antes das 19h”.

Deixe um comentário