Rachel: So, what do you need?
Tom: Well, I'm going to ask Becky to marry me.
Rachel: Wow, that is great news!
Tom: Thanks, but I wondered if you could come with me
to buy the ring. I've never done this before and I don't know where to start.
Rachel: Yes, of course I could. Oh, that is brilliant!
Becky: What are you two gossiping about?
Tom: Oh, nothing.
Rachel:
Então, do que você precisa?
Tom:
Bem, eu vou pedir a Becky em casamento.
Rachel:
Uau, isso é uma ótima notícia!
Tom:
Obrigado, mas eu gostaria de saber se você poderia ir comigo comprar o anel. Eu
nunca fiz isso antes e não sei por onde começar.
Rachel:
Sim, claro que posso. Oh, isso é brilhante!
Becky:
Sobre o que vocês dois estão fofocando?
Tom:
Oh, nada.
Mark: Go on, pull it a bit harder.
Tom: I can't, it's too heavy.
Mark: We’re almost there, go on.
Tom: No, no, no, no, it's not going to work.
Mark: All right, put it down.
Tom: What's it made of?
Mark: Metal.
Tom: Let's do it together, both sides. Ready?
Mark: All right.
Tom: One, two, three...
Tom: Wasn’t good.
Mark: No, put it down, put it down.
Tom: Okay, let's move it across.
Mark: All right.
Tom: Ready? One, two, three...
Tom: Job done.
Mark:
Vai, puxe um pouco mais forte.
Tom:
Eu não consigo, está muito pesado.
Mark:
Estamos quase lá, vai.
Tom:
Não, não, não, não, não vai dar certo.
Mark:
Tudo bem, coloque no chão.
Tom:
Do que é feito?
Mark:
Metal.
Tom:
Vamos fazer juntos, de ambos os lados. Pronto?
Mark:
Tudo bem.
Tom:
Um, dois, três...
Tom:
Não foi bom.
Mark:
Não, coloque no chão, coloque no chão.
Tom:
Ok, vamos mover para o outro lado.
Mark:
Tudo bem.
Tom:
Pronto? Um, dois, três...
Tom:
Trabalho feito.