Reception: The
Winstone Clinic. How may I help you?
Zoe:
Oh, hi, I wanted to book an appointment to see Dr. Martinelli, please.
Reception:
Of course. Could I have your name, please?
Zoe:
Yes, it's Zoe Baker.
Reception:
Have you got your policy number to hand?
Zoe:
Yes, it's X785 4490Y.
Reception:
Ok, then how about Tuesday at 1 p.m.?
Zoe:
Oh, erm, I've got a meeting at 1 p.m.
Reception:
Ok, then, how about Wednesday at 10 a.m.?
Zoe:
Perfect.
Reception:
What's the purpose of the visit?
Zoe:
Just, like, a routine check-up.
Reception:
That's fine. Could I just confirm your mobile phone number please?
Zoe:
Yes, it's 0856 89453.
Reception:
Great. Thanks a lot. Was there anything else?
Zoe:
Oh, yes, erm, where is the clinic? I've got the Martling Street address, but I
think you've moved, haven't you?
Reception:
Yes, we're at 23 Playbury Avenue. Just on the corner of Wakely Street.
Zoe:
23, Playbury Avenue, great. Thanks a lot.
Reception:
Ok, then, have a nice day.
Zoe:
You too. Bye.
Reception:
Bye.
Recepção:
A Clínica Winstone. Como posso ajudá-la?
Zoe:
Ah, oi, eu queria marcar uma consulta com o Dr. Martinelli, por favor.
Recepção:
Claro. Posso ter seu nome, por favor?
Zoe:
Sim, é Zoe Baker.
Recepção:
Você tem o número da sua apólice à mão?
Zoe:
Sim, é X785 4490Y.
Recepção:
Ok, então que tal na terça-feira às 13h?
Zoe:
Ah, hm, eu tenho uma reunião às 13h.
Recepção:
Ok, então, que tal na quarta-feira às 10h?
Zoe:
Perfeito.
Recepção:
Qual é o motivo da visita?
Zoe:
Só, tipo, um check-up de rotina.
Recepção:
Tudo bem. Posso confirmar o seu número de celular, por favor?
Zoe:
Sim, é 0856 89453.
Recepção:
Ótimo. Muito obrigado. Há mais alguma coisa?
Zoe:
Ah, sim, hm, onde fica a clínica? Tenho o endereço da Martling Street, mas acho
que vocês se mudaram, não é?
Recepção:
Sim, estamos na 23 Playbury Avenue. Bem na esquina com a Wakely Street.
Zoe:
23, Playbury Avenue, ótimo. Muito obrigada.
Recepção:
Ok, então, tenha um bom dia.
Zoe:
Você também. Tchau.
Recepção: Tchau.