Rachel:
How's the phone?
Becky: Not good, the screen's frozen.
Rachel: Oh dear, have you tried turning it off and on again?
Becky: I was just doing that, but still nothing.
Rachel: What about taking the SIM card out and drying it?
Becky: That's worth a try. Thank you.
Rachel: Thank you.
Becky: Oh, I hope I haven't lost all my contacts, I haven't saved them anywhere
else.
Rachel: Oh no, how awful. Could you take it back to the shop?
Becky: Oh, I don't think they'll do anything, I bought it over a year ago.
Rachel: Can you claim on your insurance?
Becky: I don't have any, it's just run out a week ago.
Rachel: Oh, how annoying. I know! The other day I read about this trick for
fixing phones that have got wet.
Becky: Oh yes?
Rachel: They said you put the phone in a bag of rice and apparently it dries it
out. You could try that.
Becky: That sounds a bit weird.
Rachel: I know, but there were lots of comments from people saying that it had
worked.
Becky: Okay, I'll give it a try. What have I got to lose?
Rachel:
Como está o telefone?
Becky:
Não está bom, a tela está congelada.
Rachel:
Ai, que pena. Você tentou desligar e ligar de novo?
Becky:
Eu estava fazendo isso, mas ainda não funcionou.
Rachel:
E tirar o cartão SIM e deixá-lo secar?
Becky:
Vale a pena tentar. Obrigada.
Rachel:
Obrigada.
Becky:
Ah, espero não ter perdido todos os meus contatos, não os salvei em nenhum
outro lugar.
Rachel:
Ai não, que horrível. Você poderia levar de volta à loja?
Becky:
Ah, acho que não vão fazer nada, comprei há mais de um ano.
Rachel:
Você pode acionar o seguro?
Becky:
Não tenho nenhum, acabou há uma semana.
Rachel:
Ai, que irritante. Eu sei! Outro dia li sobre um truque para consertar
telefones molhados.
Becky:
Ah, sim?
Rachel:
Eles disseram para colocar o telefone em um saco de arroz e aparentemente ele
seca. Você poderia tentar isso.
Becky:
Parece um pouco estranho.
Rachel:
Eu sei, mas havia muitos comentários de pessoas dizendo que funcionou.
Becky:
Ok, vou tentar. O que tenho a perder?
Rachel:
Hello, Fantastic Flowers!
Becky:
Hi, Rachel, it's Becky.
Rachel:
Oh, hi, Becky! How are you?
Becky:
I'm good. And guess what? My phone's working. That rice trick worked!
Rachel:
That's brilliant! I'm really glad to hear that.
Rachel: Olá, Flores Fantásticas!
Becky:
Oi, Rachel, sou eu, Becky.
Rachel:
Ah, oi, Becky! Como vai você?
Becky:
Estou bem. E adivinha só? Meu telefone está funcionando. Aquele truque do arroz
deu certo!
Rachel: Que ótimo! Fico muito feliz em ouvir isso.