Mike: Say, Grace, how you doing?
Grace: Mike! Hey, how are you?
Mike: Not bad. Where you going?
Grace: Over to Jerry's. How about you?
Mike: Oh, I just got off work. Boy, I'm so hungry I
could eat a horse!
Grace: Where are you working now?
Mike: J & L Steel. It's a real pain. But I guess I
shouldn't complain. Lots of guys are out of work these days.
Grace: Yeah, that's the truth. Well, I better let you
go get some supper.
Mike: Yeah. It was great seeing you again. Maybe we
could get together sometime.
Grace: Sounds good. I’ll give you a call.
Mike: OK. Great. Well, I'll be seeing you.
Grace: OK, Mike. Enjoy your meal.
Mike: Thanks. Bye.
Grace: Bye.
Mike:
Diga, Grace, como você está?
Graça:
Mike! Olá, como vai?
Mike:
Nada mal. Aonde você vai?
Grace:
Para o Jerry's. E você?
Mike:
Oh, acabei de sair do trabalho. Rapaz, estou com tanta fome que poderia comer
um cavalo!
Grace:
Onde você está trabalhando agora?
Mike:
J&L Steel. É um verdadeiro pé no saco. Mas acho que não devo reclamar.
Muitos caras estão desempregados hoje em dia.
Grace:
Sim, essa é a verdade. Bem, é melhor eu deixar você ir jantar.
Mike:
Sim. Foi ótimo ver você de novo. Talvez possamos nos encontrar algum dia.
Graça:
Parece bom. Vou ligar para você.
Mike:
OK. Ótimo. Bem, vejo você depois.
Graça:
Certo, Mike. Desfrute de sua refeição.
Mike:
Obrigado. Tchau.
Graça: Tchau.