DAN: What do you want?
LEO: Oh, thanks. I’d like a latte.
D: Can I have a tea and a latte, please?
SERVEA: Certainly. Small or large?
D: A small tea and …?
L: Large for me, please.
S: So, a large latte and a small tea?
D: Yes. And could I have a croissant as well, please? So, we need to
talk about the meeting on Wednesday.
L: Oh yes. Is it here or at their office?
D: At their office. Could we chat about it now?
L: Sorry, I have another meeting in five minutes.
D: OK, no problem. We can do it later. How much is that?
S: £3.60.
D: Here you go.
S: Thanks.
L: So, this meeting on Wednesday …
D: Yeah. Oh! Could you pass the milk? Thanks. (phone rings) Annie!
ANNIE: Hi, Dan. Sorry to call you at work.
DAN: That’s OK. Don’t worry.
A: But you see, I need … well, I’d like some help.
D: Sure – no problem.
A: It’s about this online course I want to do. I’m not sure which one … I
mean, I can’t decide.
D: So you want your big brother to help you …?
A: Yes, I do. Could I come to your place tonight?
D: Sorry, we’re not at home tonight.
A: Oh, that’s a pity.
D: But, look, come on Friday – for dinner.
A: Friday?
D: Yes.
A: For dinner?
D: Yes!
A: Lovely!
D: OK. See you then. Bye!
A: Bye!
D: My sister! Always asking me to do things for her. ... Ugh!
Too much sugar!
DAN: O que você quer?
LÉO: Ah, obrigado. Eu
gostaria de um café com leite.
D: Gostaria de um chá e
um café com leite, por favor?
Atendente: Certamente.
Pequeno ou grande?
D: Um chá pequeno e...?
L: Grande para mim, por
favor.
S: Então, um latte grande
e um chá pequeno?
D: Sim. E poderia me dar
um croissant também, por favor? Então, precisamos falar sobre a reunião na
quarta-feira.
L: Ah sim. É aqui ou no
escritório deles?
D: No escritório deles.
Podemos conversar sobre isso agora?
L: Desculpe, tenho outra
reunião em cinco minutos.
D: OK, sem problemas.
Podemos fazer isso mais tarde. Quanto custa isso?
P: £ 3,60.
D: Aqui está.
S: Obrigado.
L: Então, essa reunião na
quarta-feira...
D: Sim. Oh! Você poderia
passar o leite? Obrigado. (telefone toca) Annie!
ANNIE: Olá, Dan. Desculpe
ligar para você no trabalho.
DAN: Tudo bem. Não se
preocupe.
A: Mas veja bem, eu
preciso... bem, eu gostaria de uma ajuda.
D: Claro – sem problemas.
A: É sobre esse curso
online que quero fazer. Não tenho certeza de qual... quer dizer, não consigo
decidir.
D: Então você quer que
seu irmão mais velho te ajude...?
A: Sim, eu faço. Eu
poderia ir à sua casa hoje à noite?
D: Desculpe, não estaremos
em casa esta noite.
A: Ah, que pena.
D: Mas, olhe, venha na
sexta-feira – para o jantar.
A: Sexta-feira?
D: Sim.
A: Para o jantar?
D: Sim!
A: Perfeito!
D: Certo. Vejo você
então. Tchau!
A: Tchau!
D: Minha irmã! Sempre me pedindo para fazer coisas para ela. ... Eca! Muito açúcar!