Tom: Do you fancy having a drink after work today?
Mia: Oh, I'm sorry, I can't. I've got something else
on.
Tom: Oh, come on.
Mia: I'm really sorry, but I can't. But thanks for
asking.
Tom: How about after work tomorrow?
Mia: Tomorrow isn't good for me either, I'm afraid.
Tom: Well, is there any day you can make?
Mia: I'm sorry, but I'm really busy at the moment,
Tom.
Tom:
Você gostaria de tomar uma bebida depois do trabalho hoje?
Mia:
Oh, desculpe, não posso. Eu tenho outra coisa.
Tom:
Ah, vamos.
Mia:
Sinto muito, mas não posso. Mas obrigada por perguntar.
Tom:
Que tal amanhã depois do trabalho?
Mia:
Amanhã também não é bom para mim, infelizmente.
Tom:
Bem, há algum dia que você possa marcar?
Mia:
Me desculpe, mas estou muito ocupada no momento, Tom.
T: Hi, Marcos, what are you doing next Thursday? And
your brother too ... is he around?
M: Erm ... next Thursday? Ermm ... my brother is
staying with friends next week ... but I’m not doing anything. Why?
T: Well, I’m having a meal at my house to celebrate
Thanksgiving and I’d really like you to come.
M: Oh, thanks, I’d love to! That’s very kind of you!
So, is there anything I can bring?
T: Oh, no! Don’t worry about that. Just come and enjoy
yourself. We’re eating at about two o’clock in the afternoon – so why don’t
you come at about midday for some drinks first?
M: Perfect! See you then ... I’m really looking
forward to it ...
T:
Oi, Marcos, o que você vai fazer na próxima quinta-feira? E seu irmão também...
ele vai estar por aí?
M:
Erm... próxima quinta-feira? Ermm... meu irmão vai ficar com uns amigos semana
que vem... mas eu não vou fazer nada. Por que?
T:
Bem, vou fazer uma refeição em minha casa para comemorar o Dia de Ação de
Graças e gostaria muito que você viesse.
M:
Ah, obrigada, eu adoraria! É muita gentileza da sua parte! Então, há algo que
eu possa levar?
T:
Ah, não! Não se preocupe com isso. Apenas venha e divirta-se. Vamos comer por
volta das duas horas da tarde - então por que não
vem
por volta do meio-dia para alguns drinques primeiro?
M: Perfeito! Até lá... Estou realmente ansioso por isso...