15 TEXTOS EM INGLÊS PARA NÍVEL BÁSICO / INICIANTE

(G = Greg; T = Tina)

G: Hi, Tina.

T: Oh, hi, Greg.

G: What’s in your bag?

T: A computer, a camera, three books, a mobile phone, er... my passport... What’s in your bag?

G: A mobile phone.

T: Oh. Where’s your computer?

G: In my mobile phone.

T: Where’s your camera?

G: In my mobile phone.

T: Where’s your passport?

G: Passport? Oh no!

 

(G = Greg; T = Tina)

G: Oi, Tina.

T: Ah, oi, Greg.

G: O que tem na sua bolsa?

T: Um computador, uma câmera, três livros, um celular, err... meu passaporte... O que tem na sua bolsa?

G: Um telefone celular.

T: Ah. Onde está o seu computador?

G: No meu celular.

T: Cadê sua câmera?

G: No meu celular.

T: Cadê o seu passaporte?

G: Passaporte? Oh não!

This is my Family and this is me. My name’s Luisa. This is my mum. Her name’s Helen. This is my dad. His name’s William. This is my big brother. His name’s Sam, and this is my baby sister. Her name’s Emma. These are my grandparents. My grandma’s name is Hannah, and my grandpa’s name is Tom. Oh, and this is our dog. His name’s Max.

 

Esta é a minha família e este sou eu. Meu nome é Luísa. Esta é minha mãe. O nome dela é Helena. Este é meu pai. O nome dele é William. Este é meu irmão mais velho. O nome dele é Sam, e esta é minha irmãzinha. O nome dela é Emma. Estes são meus avós. O nome da minha avó é Hannah e o nome do meu avô é Tom. Ah, e este é o nosso cachorro. O nome dele é Max.

T: This is in Italy. This is me, and this is my wife.

F: Hannah?

T: Yes, that’s Hannah. And this is my daughter getting married.

F: Aah, lovely. What’s her name?

T: Helen, and her husband’s name is William.

F: And are these your grandchildren?

T: Yes. This is my grandson, Sam.

F: How old is he?

T: He’s twelve. And this is Luisa. She’s six.

F: And the baby – how old is he?

T: She, That’s my granddaughter, Emma. She’s one.

 

T: Isso é na Itália. Este sou eu, e esta é minha esposa.

F: Hannah?

T: Sim, é a Hannah. E esta é a minha filha se casando.

F: Aah, adorável. Qual o nome dela?

T: Helen, e o nome do marido dela é William.

F: E esses são seus netos?

T: Sim. Este é meu neto, Sam.

F: Quantos anos ele tem?

T: Ele tem doze anos. E esta é a Luísa. Ela tem seis anos.

F: E o bebê – quantos anos ele tem?

T: Ela, essa é minha neta, Emma. Ela é uma.


R: Good afternoon, sir.

AS: Good afternoon. How much is one night at this hotel?

R: £85.

AS: Sorry?

R: One night is £85.

AS: Oh, Ok. One night, please.

R: What’s your fist name?

AS: Arnold.

R: Can you spell that?

AS: A-R-N-O-L-D.

R: And your surname?

AS: Schwarzenegger.

R: Sorry. Can you repeat that?

AS: Schwarzenegger.

R: Schwarzenegger? Can you spell that, please?

AS: S-C-H-W-A-R-Z-E-N-E-G-G-E-R.

R: Sorry. Can you repeat that?

AS: S-C-H-W-A-R-Z-E-N-E-G-G-E-R.

R: Are you American, Mr. Schwarzenegger?

AS: Yes, I am. I’m from Los Angeles.

R: Do you have a phone number?

AS: Yes, it’s 001-310-863-429.

R: Your passport number please, Mr. Schwarzenegger.

AS: It’s 489-798-2340.

R: Can your repeat that, please?

AS: 489-798-2340.

R: Thank you. Your room number is 103.

 

R: Boa tarde, senhor.

SA: Boa tarde. Quanto custa uma noite neste hotel?

R: £85.

AS: Desculpe?

R: Uma noite custa £85.

AS: Ah, ok. Uma noite, por favor.

R: Qual é o seu primeiro nome?

AS: Arnold.

R: Você pode soletrar isso?

AS: A-R-N-O-L-D.

R: E seu sobrenome?

AS: Schwarzenegger.

R: Desculpe. Você pode repetir isso?

AS: Schwarzenegger.

R: Schwarzenegger? Você pode soletrar isso por favor?

AS: S-C-H-W-A-R-Z-E-N-E-G-G-E-R.

R: Desculpe. Você pode repetir isso?

AS: S-C-H-W-A-R-Z-E-N-E-G-G-E-R.

R: Você é americano, Sr. Schwarzenegger?

AS: Sim, eu sou. Eu sou de Los Angeles.

R: Você tem um número de telefone?

AS: Sim, é 001-310-863-429.

R: O número do seu passaporte, por favor, Sr. Schwarzenegger.

AS: É 489-798-2340.

R: Você pode repetir isso, por favor?

AS: 489-798-2340.

R: Obrigada. O número do seu quarto é 103.

1

I: Excuse me. What do you do?

W1: I’m a teacher.

I: What’s your dream job?

W1: Oh, um, musician.

I: Thank you.

 

I: Com licença. O que você faz?

W1: Eu sou professora.

I: Qual é o emprego dos seus sonhos?

W1: Ah, hum, musicista.

I: Obrigado.

 

2

I: Excuse me. What do you do?

M1: I’m a lawyer.

I: And what’s your dream job?

M1: My dream job? Football player.

I: Thank you.

 

I: Com licença. O que você faz?

M1: Eu sou advogado.

I: E qual é o emprego dos seus sonhos?

M1: Meu emprego dos sonhos? Jogador de futebol.

I: Obrigado.

 

3

I: Excuse me. What do you do?

M2: I’m a taxi driver.

I: What’s your dream job?

M2: Ern, pilot. Yes, pilot.

I: Thank you.

 

I: Com licença. O que você faz?

M2: Sou taxista.

I: Qual é o emprego dos seus sonhos?

M2: Ern, piloto. Sim, piloto.

I: Obrigado.

 

4

I: Excuse me. What do you do?

W2: I’m a student.

I: What’s your dream job?

W2: Oh, I don’t know. Ern, doctor. No, DJ. No, doctor.

I: Doctor?

W2: No, DJ.

I: DJ?

W2: Yes, DJ.

I: Thank you.

 

I: Com licença. O que você faz?

W2: Eu sou estudante.

I: Qual é o emprego dos seus sonhos?

W2: Ah, não sei. Ern, doutor. Não, Dj. Não, doutor.

I: Doutor?

W2: Não, DJ.

I: DJ?

W2: Sim, DJ.

I: Obrigado.

 

5

I: Excuse me. What do you do?

W3: I’m an actor.

I: What’s your dream job?

W3: My dream job? Actor!

I: Thank you.

 

I: Com licença. O que você faz?

W3: Eu sou um ator.

I: Qual é o emprego dos seus sonhos?

W3: Meu emprego dos sonhos? Ator!

I: Obrigado.

My day, my night

On weekdays

I get up early, have breakfast and take my son to school. Then I go to the gym. After that I go to work in a recording studio. I finish work at 6.00 p.m. and have dinner with my Family. We have two Young children, Jake and Phoebe, so we go to bed early.

 

Meu dia, minha noite

Nos dias úteis

Levanto cedo, tomo café da manhã e levo meu filho para a escola. Depois vou para a academia. Depois disso vou trabalhar em um estúdio de gravação. Termino o trabalho às 18h e janto com minha família. Temos dois filhos pequenos, Jake e Phoebe, então vamos dormir cedo.

 

 

On Saturdays

I go to bed in the afternoon and then I go to work in the evening. I work all night in a club. My favourite club is Gatecrasher in Liverpool, but I work in clubs all round the world. Visit my website at www.judgejules.net for club dates. I work hard, but I also have a good time.

 

Aos sábados

Vou para a cama à tarde e depois vou trabalhar à noite. Eu trabalho a noite toda em um clube. Meu clube favorito é o Gatecrasher em Liverpool, mas trabalho em clubes de todo o mundo. Visite meu site em www.judgejules.net para as datas do clube. Trabalho muito, mas também me divirto.

 

On Sundays

I get home in the morning, have a shower and have lunch with my Family. In the afternoon I relax. I listen to music and play with my children.

 

Nos domingos

Chego em casa de manhã, tomo banho e almoço com minha família. À tarde eu relaxo. Eu ouço música e brinco com meus filhos.

P: Hello? Is that Dan Hovey?

D: Yes. Who is this?

P: Hi, I’m Paula Fox. I work for blue jazz music magazine in London.

D: Oh. OK. What time is it in London, Paula?

P: Er, it’s three o’clock in the afternoon.

D: Well, Paula it’s ten o’clock in the morning here.

P: Oh... er, sorry, Dan. Look, can I ask you some questions for the magazine?

D: Er, yes, OK.

P: Where do you live?

D: Here, in New York.

P: OK. And where do you work?

D: In a jazz club – The Night Life.

P: OK. What languages do you speak?

D: Er, English, and Italian. My wife’s Italian, you see.

P: Oh. And who’s your favourite musician?

D: Chet Baker.

P: Oh, could you spell that, please?

D: C-H-E-T, B-A-K-E-R.

P: Uh huh. And what’s your favourite colour?

D: Er, um... red.

P: What’s your favourite city? Do you like London?

D: Er, yes, I do. But I love New York!

P: Oh. And what’s your favourite food?

D: steak.

P: Ok. And finally, what time do you get up?

D: 11.30.

P: Oh, yes, sorry! Thank you, Dan. Goodbye.

D: Goodbye, Paula.

 

Paul McCartney – the early years

This small house was the home of the McCartney Family. Downstairs, there’s a hall, a living room, a dining room and a kitchen. Upstairs, there are three bedrooms. Paul’s bedroom is the small room above the front door. There’s also a bathroom and a toilet. The Beatles wrote their first number one hit Love Me Do in the living room. The house is a museum now, and thousands of tourists visit each year.

 

Esta pequena casa era o lar da família McCartney. No térreo, há um hall, uma sala de estar, uma sala de jantar e uma cozinha. No andar de cima, há três quartos. O quarto de Paul é o pequeno cômodo acima da porta da frente. Há também um banheiro e um sanitário. Os Beatles escreveram seu primeiro hit número um, Love Me Do, na sala de estar. A casa agora é um museu, e milhares de turistas a visitam todos os anos.

 

This is 20 Forthlin Road in Liverpool, Paul McCartney’s Family home.

This is the kitchen. There’s a washing machine, a sink and a cooker.

This is the dining room. There’s a table with six chairs. Can you imagine dinner with the McCartney Family in the room? On the walls there are photos of the Family. There’s a photo of Paul. He’s playing his guitar.

This is the living room. There’s a television – one of the first. There’s an armchair and a sofa. There’s also a lamp and an old carpet.

There are three small bedrooms. This is Paul’s bedroom. This is his bed and this is his chair.

This is the bathroom. There’s a bath, but there isn’t a shower. And this is the toilet.

 

Esta é a 20 Forthlin Road em Liverpool, a casa da família de Paul McCartney.

Essa é a cozinha. Há uma máquina de lavar, uma pia e um fogão.

Esta é a sala de jantar. Há uma mesa com seis cadeiras. Já imaginou jantar com a família McCartney na sala? Nas paredes há fotos da Família. Há uma foto de Paul. Ele está tocando seu violão.

Esta é a sala de estar. Há uma televisão – uma das primeiras. Há uma poltrona e um sofá. Há também uma lâmpada e um tapete velho.

Existem três quartos pequenos. Este é o quarto de Paul. Esta é a cama dele e esta é a cadeira dele.

Este é o banheiro. Tem banheira, mas não tem chuveiro. E este é o sanitário.

 

L: Hello, Nick Sutton?

N: Yes.

L: I’m Linda Sondstrum.

N: Ah, Linda. Thanks for coming in. Would you like a cup of coffee?

L: Er, can I have cup of tea, please? Sorry, I don’t really like coffee.

N: Of course. Now, I think I have a place for you. It’s a third-floor apartment in Manhattan.

L: Great!

N: There are two bedrooms and two bathrooms. One room has a bath. The other room has a shower.

L: OK.

N: there’s a large kitchen with a new cooker.

L: Fantastic!

N: And it’s very near Central Park!

L: Oh, that’s wonderful.

N: Grand Central Station is only ten minutes away. Oh, and there are lots of really good restaurants and cafes, near the apartment. What do you think?

L: I love it! ... Now, how much is it?

N: OK, well, it is in a fantastic location...

 

L: Alô, Nick Sutton?

N: Sim.

L: Eu sou Linda Sondstrum.

N: Ah, Linda. Obrigado por vir. Quer uma xícara de café?

L: Er, pode ser uma xícara de chá, por favor? Desculpe, eu realmente não gosto de café.

N: Claro. Agora, acho que tenho um lugar para você. É um apartamento no terceiro andar em Manhattan.

L: Ótimo!

N: Há dois quartos e dois banheiros. Um quarto tem uma banheira. O outro quarto tem um chuveiro.

L: OK.

N: Tem uma cozinha grande com fogão novo.

L: Fantástico!

N: E fica bem pertinho do Central Park!

L: Ah, isso é maravilhoso.

N: Grand Central Station fica a apenas dez minutos de distância. Ah, e há muitos restaurantes e cafés muito bons perto do apartamento. O que você acha?

L: Adorei! ... Agora, quanto é?

N: OK, bem, está em uma localização fantástica..

.

 

a)

(H = Husband; W = Wife)

H: Hello, Kate.

W: Oh, hello, Darling.

H: Where are you?

W: Oh, um, I’m in a shop.

H: What are you doing?

W: I’m buying fish for dinner.

 

H: Olá, Kate.

W: Ah, olá, querida.

H: Onde você está?

W: Oh, hum, estou em uma loja.

H: O que você está fazendo?

W: Estou comprando peixe para o jantar.

 

b)

(L = Liz; D = Don)

L: Hello, Don.

D: Oh, hi, Liz.

L: What are you doing?

D: I’m making dinner.

L: Ah, good.

 

L: Olá, Don.

D: Ah, oi, Liz.

L: O que você está fazendo?

D: Estou fazendo o jantar.

L: Ah, que bom.

 

 

c)

(M = Mother; S = Son)

M: Hello.

S: Hi, Mum.

M: What are you doing?

S: I’m doing my homework.

M: Good boy.

 

M: Olá.

S: Oi, mãe.

M: O que você está fazendo?

S: Estou fazendo minha lição de casa.

M: Bom menino.

 

a)

Welcome to Spectacular Television Events.

Our first event is an important football match. On 9th July 2006, Italy won the World Cup in Germany. Three and a half billion people watched the match on television. France lost the match on penalties.

 

Bem-vindo ao Spectacular Television Events.

Nosso primeiro evento é uma importante partida de futebol. Em 9 de julho de 2006, a Itália venceu a Copa do Mundo na Alemanha. Três bilhões e meio de pessoas assistiram à partida pela televisão. A França perdeu a partida nos pênaltis.

 

b)

Our next event is Live 8. On 2nd July 2005, three billion people watched the Live 8 concerts on television. Paul McCartney, U2, Stevie Wonder, Björk and Coldplay were some of the big names at Live 8 concerts around the world.

 

Nosso próximo evento é o Live 8. Em 2 de julho de 2005, três bilhões de pessoas assistiram aos shows do Live 8 na televisão. Paul McCartney, U2, Stevie Wonder, Björk e Coldplay foram alguns dos grandes nomes dos shows do Live 8 pelo mundo.

 

c)

The death of Princess Diana was a tragic event. On 6th September 1997, two and a half billion people watched her funeral on television. Prince William was fifteen years old, and Prince Harry was only twelve.

 

A morte da princesa Diana foi um acontecimento trágico. Em 6 de setembro de 1997, dois bilhões e meio de pessoas assistiram ao seu funeral pela televisão. O príncipe William tinha quinze anos e o príncipe Harry tinha apenas doze.

 

d)

And finally, were you born when the first man landed on the Moon? On 20th July 1969 Neil Armstrong said the famous words, “That’s one small step for man, but one giant leap for mankind.” Five hundred million people watched the historic event on television.

 

E, finalmente, você já tinha nascido quando o primeiro homem pousou na Lua? Em 20 de julho de 1969, Neil Armstrong disse as famosas palavras: “Esse é um pequeno passo para o homem, mas um grande salto para a humanidade”. Quinhentos milhões de pessoas assistiram ao evento histórico pela televisão.

Juan Sebastián Elcano was a Spanish explorer. He was born in 1476 in the north of Spain. In 1522 he completed the first voyage round the world.

In 1519 the king of Spain sent an expedition to find a route to the East. Ferdinand Magellan was the leader of the expedition, and he asked Elcano to go with him. They sailed from Spain with five ships.

Magellan died in the Philippines, but Elcano continued the voyage. In 1522 only one ship arrived back in Spain. 270 men started the voyage in 1519, but only 18 men returned.

 

Juan Sebastián Elcano foi um explorador espanhol. Ele nasceu em 1476 no norte da Espanha. Em 1522 ele completou a primeira viagem ao redor do mundo.

Em 1519, o rei da Espanha enviou uma expedição para encontrar uma rota para o Oriente. Ferdinand Magellan era o líder da expedição e pediu a Elcano que o acompanhasse. Eles partiram da Espanha com cinco navios.

Magalhães morreu nas Filipinas, mas Elcano continuou a viagem. Em 1522, apenas um navio voltou à Espanha. 270 homens iniciaram a viagem em 1519, mas apenas 18 homens retornaram.

 

1

I: Who’s your hero in history?

P: Mother Teresa.

I: Why?

P: Because she lived a very simple life and she gave all her time and her love to poor people.

 

I: Quem é o seu herói na história?

P: Madre Teresa.

I: Por quê?

P: Porque ela viveu uma vida muito simples e ela dava todo o seu tempo e amor aos pobres.

 

2

I: Who’s your hero in history?

E: Beethoven.

I: Why?

E: Because he went deaf, but he wrote wonderful music.

 

I: Quem é o seu herói na história?

E: Beethoven.

I: Por quê?

E: Porque ele ficou surdo, mas escreveu músicas maravilhosas.

 

3

I: Who’s your hero in history?

C: Leonardo da Vinci.

I: Why?

C: Because he was a genius. He did so many different things. He painted the Mona Lisa and he designed the first helicopter. Also, he was a vegetarian and he loved animals.

 

I: Quem é o seu herói na história?

C: Leonardo da Vinci.

I: Por quê?

C: Porque ele era um gênio. Ele fez tantas coisas diferentes. Ele pintou a Mona Lisa e projetou o primeiro helicóptero. Além disso, ele era vegetariano e amava os animais.

 

I was born in a little house in a village near Dublin. It was a very small house – very small – and I had ten Brothers and sisters. My father was a farmer, and life was hard. My parents were very poor – they had no Money. When I was seven I went to school in the village. There was one class and one teacher – Mr. O’Sullivan. He was great!

I loved school and I loved books. I wanted to go to university and become a doctor. But then when I graduated from schools, I started work on the farm. I was sixteen. I got married when I was twenty. My husband, Cyril, was twenty-five.

 

Nasci em uma casinha em um vilarejo perto de Dublin. Era uma casa muito pequena – muito pequena – e eu tinha dez irmãos e irmãs. Meu pai era fazendeiro e a vida era difícil. Meus pais eram muito pobres – eles não tinham dinheiro. Quando eu tinha sete anos, fui para a escola na aldeia. Havia uma classe e um professor - o Sr. O'Sullivan. Ele foi ótimo!

Eu amava a escola e amava os livros. Eu queria ir para a universidade e me tornar uma médica. Mas então, quando me formei na escola, comecei a trabalhar na fazenda. Eu tinha dezesseis anos. Casei-me com vinte anos. Meu marido, Cyril, tinha vinte e cinco anos.