Waitress: Here you are. The chicken for you, sir. And the fish for you,
madam.
Sally: Sorry, but I didn't order the fish. I ordered the steak.
Waitress: Oh, did you? I'll change that for you.
Harry: Actually, I don't think this chicken is cooked.
Waitress: I'm very sorry. I'm afraid we're very busy today. But I'll
tell the chef and he'll prepare fresh meals for you.
Harry: I don't want to make a fuss but we waited 45 minutes for these
meals. I'm really disappointed with your service. I'd like to speak to the
manager.
Waitress: He's not here today. But I could–
Harry: No, thank you. We're leaving. Come on, Sally. Let's go.
Garçonete: Aqui está. O
frango para você, senhor. E o peixe para a senhora, madame.
Sally: Desculpe, mas não
pedi o peixe. Eu pedi o bife.
Garçonete: Ah, você pediu?
Vou mudar isso para você.
Harry: Na verdade, acho
que esse frango não está cozido.
Garçonete: Sinto muito.
Acho que estamos muito cheios hoje. Mas direi ao chef e ele preparará refeições
frescas para você.
Harry: Não quero criar
alarde, mas esperamos 45 minutos por essas refeições. Estou muito desapontado
com o seu serviço. Eu gostaria de falar com o gerente.
Garçonete: Ele não está
aqui hoje. Mas eu poderia-
Harry: Não, obrigado. Estamos saindo. Vamos, Sally. Vamos embora.