I'll
Be There For You – The Rembrandts
So no one told you life was gonna be this way
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month
Or even your year, but
Então ninguém te disse que a vida
seria desse jeito
Seu trabalho é uma piada
Você está sem dinheiro
Sua vida amorosa morre antes
mesmo de começar
É como se você estivesse sempre
preso na segunda marcha
Bem, esse não foi seu dia
Sua semana, seu mês
Nem mesmo seu ano, mas
I'll be there for you, when the rain starts
to pour
I'll be there for you, like I've been there before
I'll be there for you, 'cause you're there for me too
Eu estarei lá por você, quando a
chuva começar a cair
Eu estarei lá por você, como eu
já estive antes
Eu estarei lá por você
(Porque você está lá por mim
também)
You're still in bed at ten, and work began at
eight
You burned your breakfast so far, things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell you when the world has brought
You down to your knees that
Você ainda está na cama às 10h
E o trabalho começou às 8h
Você queimou seu café da manhã
Até agora as coisas vão indo bem
Sua mãe te avisou que haveria
dias assim
Mas ela não te avisou
Que quando o mundo te deixasse em
uma situação muito ruim
I'll be there for you, when the rain starts
to pour
I'll be there for you, like I've been there before
I'll be there for you, 'cause you're there for me too
Eu estarei lá por você, quando a
chuva começar a cair
Eu estarei lá por você, como eu
já estive antes
Eu estarei lá por você
(Porque você está lá por mim
também)
No one could ever know me, no one could ever
see me
Seems you're the only one who knows what it's like to be me
Someone to face the day with, make it through all the mess with
Someone I always laugh with, even at my worst
I'm best with you, yeah
Ninguém poderia me conhecer, ninguém
poderia me ver
Parece que você é o único que
sabe como eu sou
Alguém para encarar o dia comigo
Vencer todo o resto comigo
Alguém com quem eu vou sempre rir
Até mesmo no meu pior
Eu sou melhor com você
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month
Or even your year
É como se você estivesse sempre
preso na segunda marcha
Bem, esse não foi seu dia
Sua semana, seu mês
Nem mesmo seu ano, mas
I'll be there for you, when the rain starts
to pour
I'll be there for you, like I've been there before
I'll be there for you, 'cause you're there for me too
Eu estarei lá por você, quando a
chuva começar a cair
Eu estarei lá por você, como eu
já estive antes
Eu estarei lá por você
(Porque você está lá por mim
também)
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
'Cause you're there for me too
Eu estarei lá por você
Eu estarei lá por você
Eu estarei lá por você
(Porque você está lá por mim
também)