REAL ENGLISH CONVERSATION – 09

Acompanhe o vídeo no YouTube

Joe: So, uh, how’s your day goin’?

Kristin: Oh, it could have started off better. Actually, I feel like I woke up on the wrong side of the bed.

Joe: Why, what happened?

Kristin: Well, things were going okay. I mean I’d gotten the e-mails done. I’d gotten all the dishes done. Took a shower. Got ready to go. Um, but as usual, I was running against the clock, trying to, uh, get down and catch the train on time.

Joe: Yeah.

Kristin: So, I got on the train. I go in the back like I usually do because I have a pass. Sit down, we go one stop. We, we’re actually coming up to 18th, y’know, just the next stop. And I see the, the ticket checkers, for lack of a better word…

Joe: Oh, yeah. Yeah, yeah, I know who you’re talkin’ about.

Kristin: People who are always checking for passes…

Joe: Right.

Kristin: …they’re on and I thought, okay, great, yeah, I’ve, y’know, I’ve got my pass on me. So one of them comes up to me asking to see my pass. I start looking in my bag for the place that I always keep it, and it’s not there.

Joe: Oh, are you serious?

Kristin: So, yeah! I’m looking, looking, thinking, oh where is it? Then suddenly…eh, y’know, and this is after, too, I start checking my pants and just racking my brain tryin’ to think of where, where my pass could be. Then suddenly it dawned on me that I had left it in the pocket of a pair of pants that I’d worn two days before to work.

Joe: Oh, and they were still at home, I’m sure.

Kristin: Yes, they were still at home. So, I start explaining this to the woman. And, she, um, she whips her clipboard out. And I’m like, “Y’know, I just got on.” And she’s like, “Oh right here?” ‘Coz, y’know, we’d just gotten to 18th Street. And I was like, “No, no, no, no, I, I, um, I got on just one stop back at 20th. But I always have my pass on me and that’s why I got on the back. I’ve got money. I can go up and pay right now.” And she’s like, “Oh, just hold on a second.” And she starts writing.

Joe: Let me guess. I’m gonna go out on a limb here and say that she still gave you the ticket.

Kristin: Yes. I still got the citation. So, but, I thought that there still might be hope. So I keep trying to ask her questions, or… And letting her know I can go and pay. And she’s like, “Just, just hold on, let me, let me focus on this and we’ll talk in a minute when I get done writing.” So then I start panicking, thinking, oh great, I am getting it, for sure. And I remember back to somebody telling me that they’d gotten one, a ticket once before on the train and, um, for not havin’ their pass, and it ended up costing ‘em like 250 bucks…

Joe: Well, I’ve gotten…

Kristin: And you know with the…

Joe: …one of those tickets before. And, and I mean, I recall it cost a pretty penny. But I don’t remember it being that much.

Kristin: Well, eh, this is what I’m thinking it’s gonna cost. And with the money that we’re tryin’ to save for our trip… I just, I almost started crying, thinkin’ I can’t afford this, y’know. So she finishes writing and hands it to me and it ends up being only 50 bucks.

Joe: Oh, they must have cut down the fine then, because I remember I paid more than that.

Kristin: Yeah, she had circled 50 bucks. She’s like ”I’m assuming this is your first offense.” And I was like “Yeah, it is.” She’s like “Okay, um, it’ll be 50 bucks. Now I did write down here that you do, you claim you have a pass and you just left it in a pair of pants back in your apartment. So what you can do is go here. “ And she’s showing me all this on the ticket. “You can go here and contest it. So…”

Joe: Pffft. Yeah..yeah, go down there and contest it. That basically means you’re gonna spend, y’know, most of a day sitting in the courtroom waiting for the case to get called. And then when it finally does get called, y’know, you gotta try and convince the judge that you actually had a ticket. I mean, it’s a total long shot. I wouldn’t, I…

Kristin: I know.

Joe: …I don’t even know, it’s a waste of time.

Kristin: Yeah, I agree. I was talkin’ to somebody here at work about it and they were like, y’know, if you do that you’re gonna be sitting there for a few hours at least…

Joe: Yeah.

Kristin: …and it’s just not worth it.

Joe: No, I agree.

Kristin: Yeah, so, I’m tryin’ not to have a chip on my shoulder about it. I don’t wanna badmouth them. I know they’re just doin’ their job…

Joe: Pffft. Yeah, it’s, it’s…

Kristin: …y’know…

Joe: …yeah, I mean it’s water under the bridge at this point, so, y’know, don’t…

Kristin: It is.

Joe: …get upset about it.

Kristin: Yeah, I. Bottom line is I’m gonna be havin’ to pay 50 bucks, so…

Joe: Yeah, yeah, that sucks. I’m sure that was a great way to start the day, huh?

Kristin: Well, to top it off then, I also realized that the pair of pants that my pass, I left my pass in - the pocket that I left them in - I washed those pants last night.

Joe: [laugh] Oh, so the pass is probably shredded.

Kristin: So, it’s probably shredded, it’s probably done, yep.

Joe: Oh, yeah.

   

Joe: Então, uh, como está o seu dia?

Kristin: Oh, poderia ter começado melhor. Na verdade, sinto que acordei do lado errado da cama.

Joe: Por que, o que aconteceu?

Kristin: Bem, as coisas estavam indo bem. Quer dizer, eu tinha terminado com os e-mails, eu já tinha lavado os pratos. Tomei um banho. Estava pronta para ir. Hum, mas como sempre, eu estava correndo contra o relógio, tentando, uh, descer e pegar o trem na hora certa.

Joe: Sim.

Kristin: Então, eu peguei o trem. Eu vou na parte de trás como costumo fazer porque tenho um passe. Sentei, avançamos uma parada. Nós, na verdade, estávamos chegando a 18°, sabe, apenas a próxima parada. E eu vejo os, os verificadores de bilhetes, por falta de palavra melhor…

Joe: Oh, sim. Sim, sim, eu sei de quem você está falando.

Kristin: Pessoas que estão sempre verificando os passes ...

Joe: Certo.

Kristin: ... eles estão lá, e eu pensei, ok, ótimo, sim, eu, você sabe, eu tenho meu passe para mim. Então um deles vem até mim pedindo para ver meu passe. Começo a procurar na minha bolsa o lugar onde sempre a guardo, e não está lá.

Joe: Oh, você está falando sério?

Kristin: Então, sim! Eu estou olhando, olhando, pensando, oh, onde está? Então, de repente ... eh, você sabe, e isso também é depois de eu começar a verificar minhas calças e apenas queimar meus miolos tentando pensar onde, onde meu passe poderia estar. Então, de repente, percebi que o havia deixado no bolso de uma calça que havia usado dois dias antes para trabalhar.

Joe: Ah, e eles ainda estavam em casa, tenho certeza.

Kristin: Sim, eles ainda estavam em casa. Então, eu começo a explicar isso para a mulher. E, ela, hum, ela saca sua prancheta. E eu digo, “Sabe, acabei de embarcar”. E ela disse, "Oh, bem aqui?" Porque, você sabe, tínhamos acabado de chegar à 18° rua. E eu pensei, “Não, não, não, não, eu, eu, um, eu fiz apenas uma parada atrás na 20ª. Mas eu sempre tenho meu passe comigo e é por isso que estou atrás. Eu tenho dinheiro. Posso subir e pagar agora.” E ela disse, "Oh, espere um segundo." E ela começa a escrever.

Joe: Deixe-me adivinhar. Eu vou arriscar aqui e dizer que ela ainda te deu a multa.

Kristin: Sim. Eu ainda tenho a anotação. Então, mas, eu pensei que ainda poderia haver esperança. Então, continuo tentando fazer perguntas a ela, ou… E deixá-la saber que posso pagar. E ela disse: "Apenas espere um pouco, deixe-me me concentrar nisso e conversaremos em um minuto quando eu terminar de escrever." Então eu começo a entrar em pânico, pensando, oh ótimo, estou entendendo, com certeza. E eu me lembro de alguém me dizendo que tinha comprado um, uma passagem uma vez antes no trem e, hum, por não ter o passe, e isso acabou custando a eles cerca de 250 pratas ...

Joe: Bem, eu consegui ...

Kristin: E você sabe com o ...

Joe: ... um daqueles ingressos antes. E, quero dizer, eu me lembro que custou uma bela grana. Mas não me lembro de ter sido tanto assim.

Kristin: Bem, eh, é isso que estou pensando que vai custar. E com o dinheiro que estamos tentando economizar para a nossa viagem ... Eu quase comecei a chorar, pensando que não posso pagar por isso, sabe. Então ela termina de escrever e me entrega e acaba custando apenas 50 dólares.

Joe: Oh, eles devem ter diminuído a multa então, porque eu me lembro que paguei mais do que isso.

Kristin: Sim, ela tinha circulado 50 dólares. Ela fica tipo "Estou presumindo que esta é sua primeira ofensa." E eu disse "Sim, é". Ela fica tipo “Ok, hum, vai custar 50 pratas. Bem, eu escrevi aqui que você disse, você afirma que tem um passe e apenas o deixou em um par de calças no seu apartamento. Então, o que você pode fazer é ir aqui. “E ela está me mostrando tudo isso na multa. “Você pode ir aqui e contestar. Então…"

Joe: Pffft. Sim ... sim, vá lá e conteste. Isso basicamente significa que você vai passar, sabe, a maior parte do dia sentado no tribunal esperando o caso ser chamado. E então, quando finalmente for chamado, sabe, você tem que tentar convencer o juiz de que você realmente tinha um passe. Quero dizer, é um tiro no escuro total. Eu não, eu ...

Kristin: Eu sei.

Joe: ... eu nem sei, é uma perda de tempo.

Kristin: Sim, concordo. Eu estava conversando com alguém aqui no trabalho sobre isso e eles disseram, sabe, se você fizer isso, você vai ficar sentada lá por algumas horas, pelo menos ...

Joe: Sim.

Kristin: ... e simplesmente não vale a pena.

Joe: Não, eu concordo.

Kristin: Sim, então, estou tentando não ficar irritada com isso. Eu não quero falar mal deles. Eu sei que eles estão apenas fazendo seu trabalho ...

Joe: Pffft. Sim, é, é ...

Kristin: ... sabe ...

Joe: ... sim, quero dizer, são águas passadas neste momento, então, você sabe, não ...

Kristin: É verdade.

Joe: ... fique chateada com isso.

Kristin: Sim, eu. Resumindo, terei que pagar 50 dólares, então ...

Joe: Sim, sim, isso é uma merda. Tenho certeza de que foi uma ótima maneira de começar o dia, hein?

Kristin: Bem, para finalizar então, eu também percebi que o par de calças que eu usei, eu deixei meu passe - o bolso que eu deixei - lavei aquelas calças ontem à noite.

Joe: [risos] Oh, então a passagem provavelmente está em pedaços.

Kristin: Então, provavelmente está picada, provavelmente está acabado, sim.

Joe: Oh, sim.

Deixe um comentário