TEXTO EM INGLÊS 374

Brian the dog has a chip on his shoulder. He just got fired from his job as a bus driver. Then, to top it off, he locked his keys in his car. He had been saving money because he wants to go to Thailand. It costs a pretty penny to buy a plane ticket to Thailand. So, he’s been racking his brain trying to think of how to pay for the ticket. Then his brother Frankie called him. He told him about a job. The job was working at a café owned by Carla the cat. Carla the cat did not like dogs. Brian thought that it was a total long shot but he asked Carla about the job. Carla really liked Brian, so she offered him a job. Later that week Brian had enough money to buy the plane ticket. He was no longer angry that he was fired from his job as a bus driver. It’s just water under the bridge now.

 

Brian, o cachorro, está ressentido. Acabou de ser demitido do seu emprego como motorista de ônibus. Para piorar, ele trancou suas chaves dentro do carro. Ele vinha economizando dinheiro porque queria ir para a Tailândia. Comprar uma passagem para a Tailândia custa uma boa quantia. Então, ele tem quebrado a cabeça pensando em como pagar pela passagem. Então, seu irmão Frankie ligou para ele. Contou-lhe sobre um emprego. O emprego era trabalhar em um café de propriedade de Carla, a gata. Carla não gostava de cachorros. Brian pensou que era uma chance muito remota, mas perguntou a Carla sobre o emprego. Carla realmente gostou de Brian, então ofereceu-lhe o emprego. Mais tarde naquela semana, Brian tinha dinheiro suficiente para comprar a passagem de avião. Ele não estava mais chateado por ter sido demitido do emprego como motorista de ônibus. Agora é água passada.