SUPER TREINO DE LISTENING – NÍVEL INTERMEDIÁRIO – 2 ÁUDIOS EM INGLÊS NATIVO COM TRANSCRIÇÃO

Bernie: Hello, good evening, and welcome. I’m Bernie Foreman and it’s time to play “What on earth do you do?” the game show for people with unusual jobs. Our guest can only answer “yes” or “no” and our celebrities only have 2 minutes to find out what he does. So let’s play “What on Earth do you do?” First question, Wendy?

Wendy: Do you work at home?

Fred: No, I don’t.

Bernie: Hard luck, Wendy. Tommy, have you got a question?

Tommy: How long have you done your job?

Bernie: Sorry, Tommy. Fred can only answer “yes” or “no”. You’ll have to ask another question.

Tommy: Oh yeah. How many years have you done this job, Fred?

Bernie: That’s still not a yes/no question, Tommy?

Tommy: Oh, right. So, have you done this job for more than a year?

Fred: Yes, I have.

Bernie: Professor Armstrong.

John: Have you been to university, Fred?

Fred: Yes, I have.

Bernie: Your go again, Wendy.

Wendy: Do you work in an office?

Fred: No, I don’t.

Tommy: Have you done this job for more than 2 years?

Fred: Yes, I have.

John: Is your job scientific?

Fred: Yes, it is.

Bernie: Wendy.

Wendy: Do you work in a shop?

Fred: No, I don’t.

Tommy: Have you done this job for more than 3 years?

Fred: Yes, I have.

John: Are you a teacher?

Fred: No, I’m not.

Wendy: Do you work in a school?

Fred: Erm… no, I don’t.

Tommy: Have you done this job for more than 3 years?

Bernie: You’ve already asked that question, Tommy.

Tommy: Oh sorry. Have you done this job for more than 4 years?

Fred: Yes, I have.

Bernie: Your question, Professor.

John: Is your job medical?

Fred: Yes, it is.

Wendy: Do you work in a hotel?

Fred: No, I don’t.

Bernie: OK, you’ve got 30 seconds left. We know Fred has a medical job and that he’s had his job for more than 4 years. Come on celebrities, you don’t want Fred to win the £1 million, do you? Your go, Tommy.

Tommy: Have you done this job for more than 5 years?

Fred: No, I haven’t.

Tommy: Aha. I think I know what he does. He’s a footballer.

Bernie: No, Tommy, you’re the footballer. Fred’s a medical scientist. Professor, can you help?

John: Do you work with sick people?

Fred: No, I don’t.

Wendy: Are you a famous pop singer?

Fred: No, I’m not.

Tommy: Are you a famous actor?

Fred: No, I’m not.

John: Do you help sick animals?

Fred: Yes, I do.

Bernie: OK. So, Wendy this is the last question. If you don’t guess Fred’s job now, he will win £1 million. We know he works with sick animals. So, what’s your last question?

Wendy: Are you a dog psychologist?

Fred: Yes, I am. How did you guess?

Wendy: I have a psychologist for my Labrador, Ken. He thinks he’s an Alsatian.

Bernie: Well, that was incredible. Well done, Wendy, and hard luck, Fred. Join us again next time to see if anyone can beat the panel on “What on Earth do you do?”. Good night.

 

Bernie: Olá, boa noite e bem-vindos. Sou Bernie Foreman e é hora de jogar "O que diabos você faz?", o jogo para pessoas com empregos incomuns. Nosso convidado só pode responder "sim" ou "não" e nossas celebridades têm apenas 2 minutos para descobrir o que ele faz. Então, vamos jogar "O que diabos você faz?" Primeira pergunta, Wendy?

Wendy: Você trabalha em casa?

Fred: Não, eu não trabalho.

Bernie: Azar, Wendy. Tommy, você tem uma pergunta?

Tommy: Há quanto tempo você faz seu trabalho?

Bernie: Desculpe, Tommy. Fred só pode perguntas de "sim" ou "não". Você terá que fazer outra pergunta.

Tommy: Ah, sim. Há quantos anos você faz esse trabalho, Fred?

Bernie: Ainda não é uma pergunta de sim/não, Tommy.

Tommy: Ah, certo. Então, você trabalha com isso há mais de um ano?

Fred: Sim, eu trabalho.

Bernie: Professor Armstrong.

John: Você frequentou a universidade, Fred?

Fred: Sim, eu frequentei.

Bernie: Sua vez de novo, Wendy.

Wendy: Você trabalha em um escritório?

Fred: Não, eu não trabalho.

Tommy: Você trabalha neste trabalho há mais de 2 anos?

Fred: Sim, eu trabalho.

John: Seu trabalho é científico?

Fred: Sim, é.

Bernie: Wendy.

Wendy: Você trabalha em uma loja?

Fred: Não, eu não trabalho.

Tommy: Você trabalha com isso há mais de 3 anos?

Fred: Sim, eu trabalho.

John: Você é um professor?

Fred: Não, eu não sou.

Wendy: Você trabalha em uma escola?

Fred: Erm... não, eu não trabalho.

Tommy: Você trabalha com isso há mais de 3 anos?

Bernie: Você já fez essa pergunta, Tommy.

Tommy: Oh, desculpe. Você trabalha com isso há mais de 4 anos?

Fred: Sim, eu trabalho.

Bernie: Sua pergunta, Professor.

John: Seu trabalho é médico?

Fred: Sim, é.

Wendy: Você trabalha em um hotel?

Fred: Não, eu não trabalho.

Bernie: OK, vocês têm 30 segundos restantes. Sabemos que Fred tem um trabalho médico e que ele o tem há mais de 4 anos. Vamos lá, celebridades, vocês não querem que o Fred ganhe £1 milhão, querem? Sua vez, Tommy.

Tommy: Você trabalha com isso há mais de 5 anos?

Fred: Não, eu não trabalho.

Tommy: Aha. Acho que sei o que ele faz. Ele é um jogador de futebol.

Bernie: Não, Tommy, você é o jogador de futebol. Fred é um cientista médico. Professor, você pode ajudar?

John: Você trabalha com pessoas doentes?

Fred: Não, eu não trabalho.

Wendy: Você é um famoso cantor pop?

Fred: Não, eu não sou.

Tommy: Você é um famoso ator?

Fred: Não, eu não sou.

John: Você ajuda animais doentes?

Fred: Sim, eu ajudo.

Bernie: Ok. Então, Wendy, esta é a última pergunta. Se você não adivinhar o trabalho do Fred agora, ele ganhará £1 milhão. Sabemos que ele trabalha com animais doentes. Então, qual é a sua última pergunta?

Wendy: Você é um psicólogo de cães?

Fred: Sim, sou eu. Como você adivinhou?

Wendy: Eu tenho um psicólogo para o meu Labrador, Ken. Ele pensa que é um Pastor Alemão.

Bernie: Bem, isso foi incrível. Parabéns, Wendy, e azar, Fred. Junte-se a nós novamente na próxima vez para ver se alguém consegue vencer em "O que diabos você faz?". Boa noite.

 

Assistant 1: Good morning, can I help you?

Customer: Well, I’m really sorry to bother you but it’s about this laptop.

Assistant 1: (sounding cagey) Yes?

Customer: Well, you see there’s a problem with the…

Assistant 1: Oh, I see. I’m afraid you’ll need to talk to my colleague Ms Hardacre at the next desk about that. I can’t deal with technological problems.

Customer: Oh.

Assistant 1: So, if you’d like to take a seat, my colleague will be happy to help you just as soon as she’s free.

Customer: Oh, right. Thank you.

Assistant 1: Just take a seat. She’ll be right with you.

Assistant 2: Good morning, sir. What’s the problem?

Customer: Yes, well, I’ve got a problem with this laptop and I was hoping that you might be able to help me.

Assistant 2: Well, let’s see shall we? Now what’s the problem?

Customer: Well, it’s the screen… (phone rings)

Assistant 2: Excuse me, sir. Oh, hello darling. No, no, now’s fine. I’m not busy. Hold on a minute though. I’m terribly sorry, sir, but I’m going to have to take this call. It’s very urgent. Why don’t you explain your little problem to my colleague, Mr Smotherfield? Just take a seat and he’ll be free in a minute or two, I’m sure.

Customer: But I spoke to him earlier and he sent me to you.

Assistant 2: (talking into the phone) Hello darling, I’m back. So what time is the film on? [fades out]

Assistant 1: Good morning, can I help you?

Customer: Yes, I spoke to you a couple of minutes ago about...

Assistant 1: Did you?

Customer: Yes, I did. Anyway, it’s about my...

Assistant 1: Are you sure you spoke to me? I don’t remember our conversation at all.

Customer: Oh, it doesn’t matter. Look, I bought this laptop here yesterday…

Assistant 1: And it doesn’t work. Of course is all coming back to me now. So, what’s the problem? What make is the machine?

Customer: Well, it’s a ConX 77.

Assistant 1: Oh, yes, lovely machine. Got one myself at home.

Customer: But I thought you said you didn’t do with technology.

Assistant 1: Oh, homie, sir. I think you get the wrong end of the stick there. I’ve done a technology course, you know.

Customer: Well, the thing is...

Assistant 1: Now have you tried turning it on?

Customer: Well, yes I have, but you see…

Assistant 1: OK. And have you tried plugging it in?

Customer: Yes, of course. The problem is…

Assistant 1: Hmmm, it sounds like an advanced technology problem. I’m afraid you’ll need to speak to my colleague.

Customer: What! I thought you said you’d done the course.

Assistant 1: Yes, I’ve done the technology course. But I haven’t done the advanced technology course yet. Come back in two months and I’ll be able to help you.

Customer: And meanwhile?

Assistant 1: One of our technical service and support engineers will be with you in the next twenty minutes. [30 minutes later]

Engineer: Hello? What’s the problem?

Customer: This laptop’s broken.

Engineer: How do you know?

Customer: The screen’s cracked.

Engineer: Cracked screen? Can’t help you, mate. You’ll need to change it for another one.

Customer: That’s what I’ve been trying to do for the past hour.

Engineer: Then I don’t know why you’re wasting your time. I fix things, I don’t change them. You need to talk to a customer services assistant.

Customer: But they told me to talk to you.

Engineer: Well, they were wrong.

Customer: Honestly. This is ridiculous.

Engineer: Don’t take it out on me. Wasn’t my mistake. Talk to Mr Smotherfield here.

Assistant 1: Good morning, can I help you?

Customer: Yes, you can. You can change this laptop immediately.

Assistant 1: What’s wrong with it?

Customer: The screen’s broken.

Assistant 1: How do you know?

Customer: Because there’s a great big crack in it.

Assistant 1: I see. Am I right in thinking that you removed the laptop from its box?

Customer: Yes, how else would I know if it’s broken?

Assistant 1: Unfortunately, sir, this means that you have broken the terms of our nontransferable package displacement policy.

Customer: What?

Assistant 1: By removing the product from its box you have waived the right to have it replaced, sir.

Customer: I don’t believe this. You cannot be serious.

Assistant 1: The policy is quite clearly stated on the back of your receipt, sir. If you look through this magnifying glass, I think you’ll find that we’re quite within our rights.

Customer: But this is written in Greek.

Assistant 1: We’re owned by a Greek company, sir.

Customer: So you won’t change the laptop?

Assistant 1: It’s not a question of “won’t”, sir, it’s a case of “can’t”.

Customer: This is outrageous. I’m going to talk to a lawyer.

Assistant 1: Very well, sir. Before you go could I just ask you to complete this feedback form?

Customer: Pardon?

Assistant 1: This feedback form. It asks you about the standards of customer care in our store. We’re always trying to put the customer first, you know.

 


Assistente 1: Bom dia, posso ajudá-lo?
Cliente: Bem, sinto muito incomodá-lo, mas é sobre este laptop.
Assistente 1: (parecendo cauteloso) Sim?
Cliente: Bem, você vê, há um problema com o...
Assistente 1: Oh, entendo. Receio que você precise falar com minha colega, a Sra. Hardacre, na próxima mesa sobre isso. Eu não sei lidar com problemas tecnológicos.
Cliente: Ah, entendi.
Assistente 1: Então, se você quiser, pode se sentar, minha colega ficará feliz em ajudá-lo assim que estiver livre.
Cliente: Ah, certo. Obrigado.
Assistente 1: Apenas se sente. Ela estará com você em breve.
Assistente 2: Bom dia, senhor. Qual é o problema?
Cliente: Bem, eu tenho um problema com este laptop e esperava que você pudesse me ajudar.
Assistente 2: Bem, vamos ver, certo? Agora, qual é o problema?
Cliente: Bem, é a tela... (telefone toca)
Assistente 2: Com licença, senhor. Oh, alô querida. Não, não, agora está tudo bem. Não estou ocupada. Espere um minuto, por favor. Sinto muito, senhor, mas vou ter que atender essa ligação. É muito urgente. Por que você não explica seu pequeno problema ao meu colega, o Sr. Smotherfield? Apenas sente-se e ele estará livre em um ou dois minutos, tenho certeza.
Cliente: Mas eu falei com ele antes e ele me mandou falar com você.
Assistente 2: (falando ao telefone) Alô querida, estou de volta. Então, que horas é o filme? [fica em silêncio] Assistente 1: Bom dia, posso ajudá-lo? Cliente: Sim, falei com você há alguns minutos sobre... Assistente 1: Falou? Cliente: Sim, falei. De qualquer forma, é sobre o meu... Assistente 1: Você tem certeza de que falou comigo? Não me lembro da nossa conversa. Cliente: Ah, não importa. Olha, comprei este laptop aqui ontem... Assistente 1: E não funciona. Claro, agora tudo está voltando para mim. Então, qual é o problema? Qual é a marca do aparelho? Cliente: Bem, é um ConX 77. Assistente 1: Ah, sim, máquina adorável. Tenho uma em casa. Cliente: Mas eu pensei que você disse que não lidava com tecnologia. Assistente 1: Oh, senhor, acho que você entendeu errado. Fiz um curso de tecnologia, sabe. Cliente: Bem, a questão é... Assistente 1: Você já tentou ligá-lo? Cliente: Bem, sim, mas você vê... Assistente 1: Ok. E você já tentou conectá-lo?

Cliente: Sim, claro. O problema é...
Assistente 1: Hmm, parece ser um problema de tecnologia avançada. Receio que você precise falar com meu colega.
Cliente: O quê! Eu pensei que você tinha feito o curso.
Assistente 1: Sim, eu fiz o curso de tecnologia. Mas ainda não fiz o curso de tecnologia avançada. Volte daqui a dois meses e poderei ajudá-lo.
Cliente: E enquanto isso?
Assistente 1: Um de nossos engenheiros de serviço técnico estará com você nos próximos vinte minutos. [30 minutos depois]
Engenheiro: Olá? Qual é o problema?
Cliente: Este laptop está quebrado.
Engenheiro: Como você sabe?
Cliente: A tela está rachada.
Engenheiro: Tela rachada? Não posso ajudar, amigo. Você precisará trocá-lo por outro.
Cliente: É o que tenho tentado fazer há uma hora.
Engenheiro: Então, não sei por que está perdendo seu tempo. Eu conserto as coisas, não as troco. Você precisa falar com um assistente de serviços ao cliente.
Cliente: Mas eles me disseram para falar com você.
Engenheiro: Bem, eles estavam errados.
Cliente: Honestamente. Isso é ridículo.
Engenheiro: Não desconte em mim. Não foi meu erro. Fale com o Sr. Smotherfield aqui.
Assistente 1: Bom dia, posso ajudá-lo?
Cliente: Sim, você pode. Você pode trocar este laptop imediatamente.
Assistente 1: O que há de errado com ele?
Cliente: A tela está quebrada.
Assistente 1: Como você sabe?
Cliente: Porque há uma grande rachadura nela.
Assistente 1: Entendi. Estou certo em pensar que você removeu o laptop da caixa?
Cliente: Sim, como mais eu saberia se está quebrado?
Assistente 1: Infelizmente, senhor, isso significa que você quebrou os termos de nossa política de deslocamento de pacote não transferível.
Cliente: O quê?
Assistente 1: Ao remover o produto da caixa, você renunciou ao direito de tê-lo substituído, senhor.
Cliente: Eu não acredito nisso. Você não pode estar falando sério.
Assistente 1: A política está claramente declarada no verso do seu recibo, senhor. Se você olhar através desta lupa, acho que verá que estamos dentro dos nossos direitos.
Cliente: Mas isso está escrito em grego.
Assistente 1: Somos uma empresa grega, senhor.
Cliente: Então você não vai trocar o laptop?
Assistente 1: Não é uma questão de "vontade", senhor, é uma questão de "não poder".
Cliente: Isso é um absurdo. Vou falar com um advogado.
Assistente 1: Muito bem, senhor. Antes de ir, você poderia completar este formulário de feedback?
Cliente: Como é?
Assistente 1: Este formulário de feedback. Ele pergunta sobre os padrões de atendimento ao cliente em nossa loja. Estamos sempre tentando colocar o cliente em primeiro lugar, sabe.