Sara recently
retired from her job of 23 years. Because she retired, Sara has less money than
she used to. She has enough money for herself, but she has a problem. She has 2
sons. One is 23 and the other is 26. Both sons work. However, they both live at
home with their mom. They eat her food and expect her to cook for them. They
also expect Sara to clean their rooms. The boys never do any chores at all. Also,
they don't pay for food or anything else. In short, they are mama's boys. Sara
is sick of the situation. She thinks, "They're adults. They should be
living on their own, not still living with their mother. I'm going to kick them
out." During dinner that night, Sara tells the boys, "It’s time for
you two to take responsibility. You can't live with me anymore. I'm not going
to cook for you. I'm not going to clean for you. You need to grow up and get
your own apartments!"
Sara aposentou-se recentemente de seu emprego de 23 anos. Por ter se aposentado, Sara tem menos dinheiro do que antes. Ela tem dinheiro suficiente para si mesma, mas tem um problema. Ela tem 2 filhos. Um tem 23 anos e o outro 26. Os dois filhos trabalham. No entanto, os dois moram em casa com a mãe. Eles comem a comida dela e esperam que ela cozinhe para eles. Eles também esperam que Sara limpe seus quartos. Os meninos nunca fazem nenhuma tarefa. Além disso, eles não pagam por comida ou qualquer outra coisa. Resumindo, eles são filhinhos da mamãe. Sara está cansada da situação. Ela pensa: "Eles são adultos. Eles deveriam morar sozinhos, e não ainda com a mãe. Vou expulsá-los". Durante o jantar daquela noite, Sara disse aos meninos: "É hora de vocês dois assumirem a responsabilidade. Vocês não podem mais morar comigo. Não vou cozinhar para vocês. Não vou limpar para vocês. Vocês precisam crescer e ter seus próprios apartamentos!"