LEO: OK, all finished. Time to go.
DAN: I want to finish this. You go. See you tomorrow.
L: All this sitting. I need to do some exercise.
D: Off to the gym?
L: Yeah.
D: Say hello to Martina when you see her.
L: Sure! ... Bye!
D: Bye, Leo.
LEO: OK, acabou. Hora de
ir.
DAN: Eu quero terminar
isso. Você vai. Vejo você amanhã.
L: Todo este tempo
sentado. Eu preciso fazer algum exercício.
D: Vai para a academia?
L: Sim.
D: Diga olá para Martina
quando a vir.
L: Claro! ... Tchau!
D: Tchau, Léo.
SONIA: Hi. How can I help?
LEO: I’d like to do a fitness class.
S: Your card, please?
L: Sorry – it’s at home.
S: OK. No problem. What’s your name?
L: Leo.
S: Sorry, what’s your surname?
L: Seymour.
S: Can you spell that, please?
L: S-E-Y-M-O-U-R.
S: Seymour – yes, here you are. And what’s your address?
L: 18 New Street.
S: 18 New Street.
L: Yes, that’s right.
S: So, a fitness class?
L: Yes, what time’s the next one?
S: It’s at twenty past seven.
L: Sorry?
S: 7.20.
L: And, is it a big group?
S: No, only ten people.
L: Great. Can I book a place?
S: Of course. There you go.
L: And where’s the class?
S: It’s in Studio 1.
L: So that’s 7.20 in Studio 1?
S: That’s right.
L: Thanks for your help.
S: You’re welcome.
SÔNIA: Oi. Como posso
ajudar?
LEO: Eu gostaria de fazer
uma aula de ginástica.
S: Seu cartão, por favor?
L: Desculpe – está em
casa.
V: OK. Sem problemas.
Qual o seu nome?
L: Leo.
S: Desculpe, qual é o seu
sobrenome?
L: Seymour.
S: Você pode soletrar
isso, por favor?
L: S-E-Y-M-O-U-R.
S: Seymour – sim, aqui
está você. E qual é o seu endereço?
L: Rua Nova, 18.
S: Rua Nova, 18.
L: Sim, isso mesmo.
S: Então, uma aula de
ginástica?
L: Sim, que horas é a
próxima?
S: Sete e vinte.
L: Desculpe?
S: 7.20.
L: E é um grupo grande?
S: Não, apenas dez
pessoas.
L: Ótimo. Posso reservar
um lugar?
S: Claro. Prontinho.
L: E onde é a aula?
S: É no Studio 1.
L: Então é às 7.20 no
Studio 1?
S: Isso mesmo.
L: Obrigado pela sua
ajuda.
S: De nada.
MARTINA: Leo!
LEO: Martina – hi!
M: Good to see you here.
L: All day at the computer – I need to do something.
M: Yes, well, tell my husband that.
L: Dan’s very busy.
M: And a bit lazy! See you later!
L: See you later.
MARTINA: Leo!
LEO: Martina – oi!
M: Que bom ver você aqui.
L: O dia todo no
computador – preciso fazer alguma coisa.
M: Sim, bem, diga isso ao
meu marido.
L: Dan está muito
ocupado.
M: E um pouco preguiçoso!
Até mais!
L: Até logo.