Steve: I hate the city in the summer. Either the weather is
disappointing and miserable, or it's humid and too hot to do anything. There
are thousands of tourists and everywhere is so busy!
Tess: Mmm.
Steve: I mean, all I want is a bit of space, you know? But every inch of
park is taken up with someone having a picnic or playing Frisbee!
Tess: Yes, well...
Steve: No, give me winter in the city any day! I think that's what
cities are for - being indoors. If you want to be outdoors, you should be in
the countryside or by the sea!
Tess: I've just remembered I'm meeting my cousin this evening. He's
arriving any minute, from Canada. Sorry, I must dash.
Steve: Eu odeio a cidade
no verão. Ou o tempo está decepcionante e miserável, ou está úmido e quente
demais para fazer qualquer coisa. São milhares de turistas e todos os lugares ficam
tão cheios!
Tess: Hum.
Steve: Quer dizer, tudo
que eu quero é um pouco de espaço, sabe? Mas cada centímetro do parque está
ocupado por alguém fazendo um piquenique ou jogando Frisbee!
Tess: Sim, bem...
Steve: Não, me dê inverno
na cidade qualquer dia! Acho que é para isso que servem as cidades - ficar
dentro de casa. Se quer ficar ao ar livre, deves ir para o campo ou para perto do
mar!
Tess: Acabei de lembrar que vou encontrar meu primo esta noite. Ele chega a qualquer momento, do Canadá. Desculpe, devo correr.