TEXTO EM INGLÊS 208

Joe: So, what's your new job like? Do you like your colleagues?

Rosa: Oh, the job's fine, I suppose, but the people ... They're a funny bunch.

Joe: Really? All of them?

Rosa: Yes! They’re really strange. The woman I sit next to is a know-it-all. Honestly, she thinks she knows everything. It doesn't matter what the topic is, she knows everything about it.

Joe: Oh no.

Rosa: And she's a name-dropper. She knows the director of the company, she went to school with this actor, she sat next to this singer on a plane.

Joe: What about your boss?

Rosa: Terrible. She's a complete control freak. She checks my work every day and then changes everything. She tells me to make calls and organize meetings, and then she calls the people and checks the meetings.

 

Joe: Então, como é o seu novo trabalho? Você gosta dos seus colegas?

Rosa: Ah, o trabalho é bom, eu suponho, mas as pessoas... Eles são um tipinho engraçado.

João: Sério? Todos eles?

Rosa: Sim! Eles são realmente estranhos. A mulher que me sento ao lado é uma sabichona. Honestamente, ela acha que sabe tudo. Não importa qual seja o assunto, ela sabe tudo sobre isso.

João: Ah não.

Rosa: E ela é uma super amiga de celebridades. Ela conhece o diretor da empresa, ela foi para a escola com tal ator, ela se sentou ao lado de um cantor em um avião.

Joe: E a sua chefe?

Rosa: Terrível. Ela é uma maníaca por controle total. Ela verifica meu trabalho todos os dias e depois muda tudo. Ela me diz para fazer ligações e organizar reuniões, e então ela liga para as pessoas e verifica as reuniões.