Max
My family isn't
very big. I have a brother, Jacob he's 25, and a sister, Lily, she's 18.
They're not married. I'm married, my wife's name is Michelle. We have two children,
a daughter, Sophie, that's S-O-P-H-I-E, she's 4, and a son, Sam, he's only six
months old. We live near my parents. My dad's name is Tom, and my mum’s name is
Nicole, that's N-I-C-O-L-E. She's French. My grandmother lives with them — her
name's Claire. She's my dad's mum.
Máx.
Minha
família não é muito grande. Eu tenho um irmão, Jacob, de 25 anos, e uma irmã,
Lily, de 18 anos. Eles não são casados. Sou casado, o nome da minha esposa é
Michelle. Temos dois filhos, uma filha, Sophie, que é S-O-P-H-I-E, ela tem 4
anos e um filho, Sam, de apenas seis meses. Vivemos perto dos meus pais. O nome
do meu pai é Tom, e o nome da minha mãe é Nicole, é N-I-C-O-L-E. Ela é
francesa. Minha avó mora com eles - o nome dela é Claire. Ela é a mãe do meu
pai.
James Stuart,
Fireman
James, 26, is a
fireman. He comes from Scotland, but now he lives in Sussex, England. He works
at a small fire station near Brighton. James drives the fire engines. He works
10 days a month. He's at work for 24 hours, and then he has 48 hours off. It's
a difficult job, but he likes it. He's married, with two children, and on his
free days he takes Lara (6) to school and enjoys playing with Max (4). He also
goes to the gym, and he plays snooker.
James
Stuart, bombeiro
James,
26, é bombeiro. Ele vem da Escócia, mas agora mora em Sussex, na Inglaterra.
Ele trabalha em um pequeno corpo de bombeiros perto de Brighton. James dirige
os carros de bombeiros. Ele trabalha 10 dias por mês. Ele fica 24 horas no
trabalho e depois tem 48 horas de folga. É um trabalho difícil, mas ele gosta.
É casado, tem dois filhos e nos dias livres leva Lara (6) à escola e gosta de
brincar com Max (4). Ele também vai à academia e joga sinuca.
Maggie Howell, Zoologist
Maggie, 45, is a
zoologist. She studies wolves and she's the Director of the Wolf Conservation
Centre in New York State. She lives in Connecticut and works with her husband,
Spencer. Maggie also visits schools and teaches children about wolves. She
works 5 days a week, but she goes to the Wolf Centre on Sundays, too, because
she likes it there! In her free time, she reads a lot, and watches TV with her
daughter, Eleanor. She also plays tennis, and walks their dog, Drew.
Maggie Howell, zoóloga
Maggie,
45, é zoóloga. Ela estuda lobos e é diretora do Wolf Conservation Center no
estado de Nova York. Ela mora em Connecticut e trabalha com o marido, Spencer.
Maggie também visita escolas e ensina crianças sobre lobos. Ela trabalha 5 dias
por semana, mas também vai ao Wolf Center aos domingos, porque gosta de lá! Em
seu tempo livre, ela lê muito e assiste TV com sua filha, Eleanor. Ela também
joga tênis e leva seu cachorro Drew para passear.