9 PHRASAL VERBS PARA USAR NO DIA A DIA EM INGLÊS

ACOMPANHE NO YOUTUBE

Check in

To register at a hotel for a stay.

“We haven’t checked in at the hotel yet.”

 

Check-in

Se registrar em um hotel para uma estadia.

“Ainda não fizemos o check-in no hotel.”

   

Check out

To see something or try something out in order to learn more about it.

 “Check out my new car!”

 

 

Verificar

Ver algo ou experimentar algo a fim de aprender mais sobre isso.

“Dê uma olhada no meu carro novo!”

   

Bring up

To mention something.

Note: The two parts of this phrasal verb can be separated in a sentence.

“Mark was sick and had to miss the party, so please don’t bring it up, I don’t want him to feel bad for missing it.”

 

Levantar a questão

Mencionar algo.

Nota: as duas partes deste verbo frasal podem ser separadas em uma frase.

“Mark estava doente e teve que perder a festa, então, por favor, não toque no assunto, não quero que ele se sinta mal por ter perdido.”

   

Bring on

To cause something to happen, usually something negative.

 “His lung cancer was brought on by years of smoking.”

 

Ocasionar

Fazer com que algo aconteça, geralmente algo negativo.

 “O câncer de pulmão dele foi causado por anos de tabagismo.”

 

 

Bring it on!

To accept a challenge with confidence.

“You want to have a race? Bring it on! I can beat you!”

 

Pode vir!

Aceitar um desafio com confiança.

“Você quer uma corrida? Pode vir! Eu posso vencê-lo!"

 

 

Cut off

This phrase can be used in several ways, but its general meaning is “to interrupt or stop something.” (Can be separated.)

 

“That red car just cut me off and I almost crashed into it.”

 

Cortar

Esta frase pode ser usada de várias maneiras, mas seu significado geral é “interromper ou parar algo”. (Pode ser separado.)

 

"Aquele carro vermelho me cortou e quase bati nele."

 

 

To stop supplying things to or communicating with someone: 

“His father is rich but he cut him off without any money of his own.”

 

Parar de fornecer coisas ou se comunicar com alguém:

“Seu pai é rico, mas ele o isolou sem nenhum dinheiro próprio.”

 

 

 

Cut (it) out

This phrase has the same meaning as saying “Stop it.”

“Hey, cut it out! I was watching that movie, so stop changing the channel!”

 

Pare com isso

Esta frase tem o mesmo significado que dizer "Pare com isso".

“Ei, pare com isso! Eu estava assistindo aquele filme, então pare de mudar de canal! ”

 

 

Fall apart

This phrase means “to break into pieces,” but it can be used to talk about things that are not physical, like a marriage or a person.

“They tried to save their marriage by going to therapy but in the end if fell apart anyway.”

 

Desmoronar

Essa frase significa “quebrar em pedaços”, mas pode ser usada para falar sobre coisas que não são físicas, como um casamento ou uma pessoa.

“Eles tentaram salvar o casamento indo à terapia, mas no final acabaram desistindo.”

 

 

Fall down

To drop to the ground, usually by accident.

“My friend slipped on a banana peel and fell down.”

 

Cair

Cair no chão, geralmente por acidente.

“Meu amigo escorregou em uma casca de banana e caiu.”

Deixe um comentário