TEXTO EM INGLÊS 382

Julia Roberts’ house in Los Angeles was on fire. She called her friend Will Smith. He thought that she was just crying wolf. Then she started to scream at the top of her lungs. So, Will Smith called the firemen. The fire truck got to her house but they could not stop the fire. The house burned down so Julia Roberts had to move. It was pretty obvious that she was upset. But she had to leave Los Angeles. She moved to a very small town. At first it was rough. She was the only movie star in town so she stuck out like a sore thumb. But the people were nice so it was easy to get familiar with them. One day she met a nice man at a café. They fell in love and got married. When she looks back on her wedding she smiles and now she thinks that the fire was a blessing in disguise.

 

 

A casa de Julia Roberts em Los Angeles pegou fogo. Ela ligou para seu amigo Will Smith. Ele achou que ela estava levantando falso alarme. Então ela começou a gritar a plenos pulmões. Assim, Will Smith chamou os bombeiros. O caminhão de bombeiros chegou à casa dela, mas eles não conseguiram apagar o fogo. A casa queimou completamente, então Julia Roberts teve que se mudar. Era bastante óbvio que ela estava chateada. Mas ela teve que deixar Los Angeles. Ela se mudou para uma cidade muito pequena. No começo foi difícil. Ela era a única estrela de cinema na cidade, então ela se destacava bastante. Mas as pessoas eram gentis, então foi fácil se familiarizar com elas. Um dia, ela conheceu um homem gentil em um café. Eles se apaixonaram e se casaram. Quando ela olha para trás, para o seu casamento, ela sorri e agora acha que o incêndio foi uma bênção disfarçada.