SUPER TREINO DE LISTENING – 2 ÁUDIOS EM INGLÊS NATIVO COM TRANSCRIÇÃO E TRADUÇÃO

Tourist information: Hi, how can I help you?

Natalie: Hi. I’ve just got in and I was wondering if you could recommend anything to see.

Tourist information: Well, if you like art, you really should go to The Metropolitan Art Museum – the MOMA.

Natalie: Ok. I’ve heard of that.

Tourist information: And then there’s the Empire State Building. You can go to the top of that and get a great view of the city.

Natalie: What about eating out?

Tourist information: Well, you really should try some of New York City’s restaurants. There’s one I really like that serves gourmet hamburgers on 5th Avenue.

Natalie: That sounds good. What about a Broadway show? I’ve heard so much about Broadway and I’d love to see a show there.

Tourism worker: Well, the musical Wicked is playing. Also, Chicago and Fiddler on the Roof are quite popular.

Natalie: What about nightlife? I’m really into alternative music.

Tourism worker: Oh... well, New York City has some great clubs. You’d probably like CBGB. It’s a punk/ alternative bar on Bleecker Street. Blondie and The Talking Heads both performed there before getting really famous.

Natalie: OK, well, thanks for your suggestions. Very useful.

Tourism worker: You’re welcome. Have fun! And stay safe!

 

 

Funcionário de turismo: Olá, como posso ajudá-la?

Natalie: Oi. Acabei de chegar e estava pensando se você poderia recomendar algo para ver.

Funcionário de turismo: Bem, se você gostade arte, você realmente deveria ir ao Museu de Arte Metropolitana - o MOMA.

Natalie: Ok. Já ouvi falar dele.

Funcionário de turismo: E então há o Empire State Building. Você pode ir até o topo e ter uma ótima vista da cidade.

Natalie: E quanto a comer fora?

Funcionário de turismo: Bem, você realmente deveria experimentar alguns dos restaurantes da cidade de Nova York.Tem um que eu realmente gosto que serve hambúrgueres gourmet na Quinta Avenida.

Natalie: Isso parece bom. E quanto a umshow na Broadway? Ouvi falar muito sobre a Broadway e adoraria ver um show lá.

Funcionário de turismo: Bem, o musical Wicked está em cartaz. Além disso, Chicago e Fiddler on the Roof são bastante populares.

Natalie: E quanto à vida noturna? Eu realmente gosto de música alternativa.

Funcionário de turismo: Ah... bem, Nova York tem ótimos clubes. Você provavelmente gostaria do CBGB. É um bar punk/alternativo na Rua Bleecker.Blondie e The Talking Heads se apresentaram lá antes de ficarem realmente famosos.

Natalie: Ok, obrigada pelas suas sugestões.Muito úteis.

Funcionário de turismo: De nada. Divirta-se! E se cuide!

Parent: George, have you seen your bedroom? It looks like World War 3 in there!

George: I cleaned it at the weekend.

Parent: Cleaned it? Well, it doesn’t look clean to me. Did you know that there was a slice of bread under your bed?

George: (sheepishly) Didn’t see that.

Parent: No, obviously not. And how many times have I asked you to pick up your clothes?

George: All right!

Parent: Now George, how long does it take to pick your pyjamas off the floor and put them on your bed?

George: Don’t know.

Parent: I’m just asking you to be a little tidier.

George: All right, all right.

Parent: Thank you, George. So, how was your day at school?

George: (grunts “all right”)

Parent: Sorry, I missed that.

George: ‘All right’, I said.

Parent: Well, did you do anything interesting there? I see you’ve got the book Of Mice and Men. That’s one of my favourite books.

George: It’s all right. I prefer comics.

Parent: Well, I’m not sure how much you’d learn from a comic book. Have you got any homework to do for tomorrow?

George: No.

Parent: Now, George. You know I can find out. All I have to do is call Simon’s mother and ask her if Simon has any homework. So, I’ll ask you again. Have you…

George: All right. There’s this essay.

Parent: Oh, on what?

George: The characters in Of Mice and Men.

Parent: Well, I can help you with that, if you like.

George: No, thanks.

Parent: OK. I just thought it’d be nice to help you before dinner. But, if you don’t want me to…

George: What’s for dinner?

Parent: Fish, broccoli and sweet potatoes.

George: Yuk! I hate broccoli.

Parent: George, broccoli is very good for you. Where are you going?

George: To Simon’s house. We’re gonna play some video games.

Parent: George, you know the agreement: homework first, play later. You know how tired you get after dinner.

George: That is so unfair

 

Mãe: George, você viu seu quarto? Parece que teve a Terceira Guerra Mundial lá dentro! 

George: Limpei no fim de semana. 

Mãe: Limpou? Bem, não parece limpo para mim. Você sabia que havia uma fatia de pão embaixo da sua cama? 

George: (envergonhado) Não vi isso. 

Mãe: Não, obviamente não. E quantas vezes te pedi para pegar suas roupas? 

George: Tá bom! 

Mãe: Agora, George, quanto tempo leva para pegar seu pijama do chão e colocá-lo na cama? 

George: Não sei. 

Mãe: Só estou pedindo para você ser um pouco mais organizado. 

George: Tá bom, tá bom. 

Mãe: Obrigado, George. Então, como foi o seu dia na escola?  

George: (grunhido) "tudo bem" 

Mãe: Desculpe, não entendi. 

George: 'Tudo bem', eu disse. 

Mãe: Bem, você fez algo interessante lá? Vejo que você tem o livro "De ratos e homens". É um dos meus livros favoritos. 

George: É, foi tudo bem. Eu prefiro histórias em quadrinhos. 

Mãe: Bem, não tenho certeza do quanto você aprenderia com uma história em quadrinhos. Você tem alguma lição de casa para fazer para amanhã? 

George: Não. 

Mãe: Agora, George. Você sabe que posso descobrir. Tudo que tenho que fazer é ligar para a mãe do Simon e perguntar se o Simon tem alguma lição de casa. Então, vou perguntar novamente. Você tem... 

George: Tá bom. Tem essa redação. 

Mãe: Ah, sobre o que? 

George: Os personagens de "De ratos e homens". 

Mãe: Bem, posso te ajudar com isso, se quiser. 

George: Não, obrigado. 

Mãe: Ok. Só pensei que seria legal te ajudar antes do jantar. Mas, se você não quiser que eu... 

George: O que tem para o jantar? 

Mãe: Peixe, brócolis e batata-doce. 

George: Eca! Eu odeio brócolis. 

Mãe: George, brócolis é muito bom para você. Para onde você vai? 

George: Para casa do Simon. Vamos jogar alguns videogames. 

Mãe: George, você sabe do acordo: lição de casa primeiro, jogar depois. Você sabe como fica cansado depois do jantar. 

George: Isso é tão injusto.