J: Ah, Tara! Just the person I wanted to see!
T: Oh, hi, Joe.
J: Are you free on Saturday?
T: Erm, why?
J: Would you mind doing me a favor?
T: That depends. What is it?
J: Well, I'm moving out, and I was wondering whether
you could lend me a hand with some of the heavy furniture. I don't think I can
do it on my own.
T: Erm... I'd like to help but... erm, I've got plans
on Saturday.
J: But you owe me.
T: What for?
J: I helped paint your living room! Remember?
T: That was 15 years ago! And you were just talking
while I did most of the painting.
J: That's not how I remember it. But anyway, if you
help me, I promise I'll pay you back. Please...
T: Erm... you know a lot about cars, don't you?
J: Yeah, why?
T: Well, you scratch my back, and I'll scratch yours...
If you fix my car, I’ll help you move.
J: When?
T: As soon as possible.
J: Erm... you know I'd love to. But I've got this
terrible pain in my back. I can hardly stand up.
T: Well, OK. I'll help you move flat on one condition.
That you promise to fix my car when your back is better. And clean it as well.
J: I promise! Thank you so much! You're an absolute
lifesaver!
T: Hang on! I thought your back was so sore you
couldn't stand up.
J: Erm...
T: You've been faking!
J: Erm... No, it’s just that it’s suddenly feeling
better.
T: Oh, well, then how about fixing and cleaning my
car? Five p.m. today good for you?
J:
Ah, Tara! A pessoa que eu queria ver!
T:
Ah, oi, Joe.
J:
Você está livre no sábado?
T:
Hum, por quê?
J:
Você se importaria de me fazer um favor?
T:
Isso depende. O que é?
J:
Bem, estou me mudando e estava pensando se você poderia me dar uma mão com
alguns móveis pesados. Acho que não consigo fazer sozinho.
T:
Hum... Eu gostaria de ajudar, mas... hum, eu tenho planos no sábado.
J:
Mas você me deve uma.
T:
Pelo quê?
J:
Eu te ajudei a pintar a sua sala! Lembra?
T:
Isso foi há 15 anos! E você ficou apenas conversando enquanto eu fazia a maior
parte da pintura.
J:
Não é assim que eu lembro. De qualquer forma, se você me ajudar, eu prometo que
vou te retribuir. Por favor...
T:
Hum... você entende bastante de carros, não é?
J:
Sim, por quê?
T:
Bom, você coça as minhas costas, e eu coço as suas... Se consertar meu carro,
eu te ajudo a se mudar.
J:
Quando?
T:
O mais rápido possível.
J:
Hum... eu adoraria. Mas estou com uma dor terrível nas costas. Mal consigo
ficar de pé.
T:
Bem, OK. Eu te ajudo a se mudar com uma condição. Que você prometa consertar
meu carro quando suas costas estiverem melhores. E limpá-lo também.
J:
Eu prometo! Muito obrigado! Você é uma verdadeira salva-vidas!
T:
Espere aí! Eu pensei que suas costas estavam tão doloridas que você mal
conseguia ficar de pé.
J:
Hum...
T:
Você estava fingindo!
J:
Hum... Não, é que de repente começou a melhorar.
T: Ah, então, que tal consertar e limpar meu carro? Às 17h hoje está bom para você?