TEXTO EM INGLÊS 330

1.

MAN: Oh, no. Not another parking ticket. That's the second one this week. Why did I get a ticket for parking here? I thought this was a free parking zone.

WOMAN: Maybe you can only park here after working hours. Is there a sign around anywhere?

MAN: Oh, you're right. There's one over there. I didn't even notice it. Looks like you can't park here till after 6:00 p.m.

WOMAN: How much is the fine?

MAN: Would you believe it? Sixty dollars!

 

HOMEM: Ah, não. Mais uma multa de estacionamento. Essa é a segunda nesta semana. Por que recebi uma multa por estacionar aqui? Eu pensei que esta fosse uma zona de estacionamento gratuito.

MULHER: Talvez você só possa estacionar aqui após o horário de trabalho. Tem algum sinal por perto?

HOMEM: Ah, você está certa. Tem um ali. Nem percebi. Parece que não se pode estacionar aqui até depois das 18:00.

MULHER: Quanto é a multa?

HOMEM: Você acredita nisso? Sessenta dólares!

 

2.

WOMAN: I wonder why that traffic officer is signaling me.

MAN: Perhaps he means you're driving too fast.

WOMAN: No, I don't think so. The speed limit is 60, and I'm only going 55.

MAN: Hmm. I wonder why there are no other cars in this lane.

WOMAN: What do you mean?

MAN: Well, you see how the other cars are all in the lane next to us.

WOMAN: You're right. I think this one is just for buses and taxis. They really should put up better signs around here.

 

MULHER: Eu me pergunto por que aquele agente de trânsito está me sinalizando.

HOMEM: Talvez ele queira dizer que você está dirigindo muito rápido.

MULHER: Não, eu não acho. O limite de velocidade é 60, e eu estou indo apenas a 55.

HOMEM: Hmm. Eu me pergunto por que não há outros carros nesta faixa.

MULHER: O que você quer dizer?

HOMEM: Bem, veja como os outros carros estão todos na faixa ao lado da nossa.

MULHER: Você está certo. Acho que esta é apenas para ônibus e táxis. Deveriam realmente colocar sinais melhores por aqui

.