PRÁTICA DE LISTENING! – 12 ÁUDIOS EM INGLÊS COM TRANSCRIÇÃO – NÍVEL PRÉ-INTERMEDIÁRIO

W1: My boyfriend and I were at a restaurant and I don’t know how he did it,

but he put the engagement ring in my salad. I didn’t see it and I put it in

my mouth. I think he panicked and tried to stop me. Anyway, luckily I

felt something hard as I bit into my food and I didn’t swallow it. I took it

out, saw what it was and accepted! So that was how we got engaged.

It was almost a disaster. We got married one month later.

 

W1: Eu e meu namorado estávamos em um restaurante e não sei como ele fez isso,

mas ele colocou o anel de noivado na minha salada. Eu não vi e coloquei

minha boca. Acho que ele entrou em pânico e tentou me impedir. De qualquer forma, felizmente eu senti algo duro quando mastiguei minha comida e não engoli. Eu cuspi, vi o que era e aceitei! Então foi assim que ficamos noivos.

Foi quase um desastre. Nos casamos um mês depois.

 

Story 2

M: We decided to go on holiday in Egypt as we both liked diving. This was

me and my girlfriend at the time. So we went on a dive and I proposed

to her underwater. I didn’t say anything. I just gave her the ring while

we were, I don’t know, ten feet under. Luckily, she smiled. We got back

on the boat and she said yes.

 

M: Decidimos passar férias no Egito porque ambos gostávamos de mergulhar. Isso foi eu e minha namorada na época. Então fomos mergulhar e eu propus

para ela debaixo d'água. Eu não disse nada. Eu apenas dei a ela o anel enquanto

estávamos, não sei, a três metros de profundidade. Felizmente, ela sorriu. Nós voltamos no barco e ela disse que sim.

 

W2: My husband and I are video artists. We met at art school and honestly

we fell in love immediately. And what he did was he made a funny 2-

minute video, he put it on YouTube and sent a link to me. And it was

him proposing. And in the video there was music and then all of our

friends suddenly appeared, singing and dancing. It was amazing and

such a surprise. I watched it and then I surprised him. I accepted his

proposal, but I didn’t tell him. Instead I made a video of me saying yes.

 

W2: Meu marido e eu somos videoartistas. Nos conhecemos na escola de arte e honestamente nos apaixonamos imediatamente. E o que ele fez foi um vídeo engraçado de dois minutos, colocou no YouTube e mandou um link para mim. E era ele propondo. E no vídeo tinha música e depois todos os nossos

amigos apareciam de repente, cantando e dançando. Foi incrível e

que surpresa. Eu assisti e então o surpreendi. Eu aceitei a

proposta, mas não contei a ele. Em vez disso, fiz um vídeo meu dizendo sim.

 

Conversation 1

W1: Hi, Davide. This is my friend, Rachel.

D: Hi, Rachel. Pleased to meet you. [pause] Would you like a drink?

R: Sorry. What did you say?

D: Would you like a drink, Rachel?

R: Oh. I’d love a coffee, thank you.

D: So, do you work here?

R: No, I’m a student.

D: Are you here on holiday then?

R: Er ... yes.

D: Where exactly do you come from?

R: I’m from Beckley, near Oxford.

D: OK, er, I’ll just go and get the coffee.

 

W1: Olá, Davide. Esta é minha amiga, Raquel.

D: Olá, Raquel. Prazer em conhecê-la. [pausa] Quer uma bebida?

R: Desculpe. O que você disse?

D: Você gostaria de uma bebida, Rachel?

R: Ah. Eu adoraria um café, obrigado.

D: Então, você trabalha aqui?

R: Não, sou estudante.

D: Você está aqui de férias então?

R: Er... sim.

D: De onde exatamente você vem?

R: Sou de Beckley, perto de Oxford.

D: OK, er, vou só pegar o café.

 

Conversation 2

W2: Hi, Felicia. Nice day, isn’t it?

F: Yes, it’s lovely.

W2: Did you have a good weekend?

F: Yes, it was OK. I didn’t do much.

W2: Did you watch the match last night?

F: Yes, it was terrible. We lost 3-0.

W2: Oh no! I’m sorry to hear that.

F: That’s OK. I’ll see you later.

W2: Yes, see you soon.

 

W2: Olá, Felícia. Belo dia, não é?

F: Sim, é lindo.

W2: Você teve um bom fim de semana?

F: Sim, foi tudo bem. Eu não fiz muito.

W2: Você assistiu ao jogo ontem à noite?

F: Sim, foi terrível. Perdemos por 3-0.

W2: Ah não! Sinto muito por ouvir isso.

F: Tudo bem. Vejo você mais tarde.

W2: Sim, até breve.

I’ve known Michelle for a long time and we met when we were at school

together. We were about eleven years old and I had to show her to her peg to

hang up her coat and we’ve been mates ever since. Er ... we get on really

well. She’s one of those people that if you haven’t seen [them] for six months,

six days, it’s the same. It’s like time hasn’t passed. We’ve got lots of things in

common. We play tennis together. The only problem with Michelle is that

she’s a bit competitive and we’ve fallen out over tennis. Sometimes if she

wins, I haven’t spoken to her ... erm ... and she’s just one of those people you

can rely on. She’s sort of like number one in my phone book. Erm ... and yes,

she’s a great person. We have a real laugh together.

 

Conheço Michelle há muito tempo e nos conhecemos quando estávamos na escola

junto. Tínhamos cerca de onze anos e tive que mostrar a ela o cabide para

pendurar o casaco, e somos amigas desde então. Er... nós nos damos muito

bem. Ela é uma daquelas pessoas que se você não as vê há seis meses,

seis dias, é a mesma coisa. É como se o tempo não tivesse passado. Temos muitas coisas em comum. Jogamos tênis juntas. O único problema com Michelle é que

ela é um pouco competitiva e brigamos por causa do tênis. Às vezes, se ela

ganha, eu não falo com ela... erm... e ela é uma daquelas pessoas que você

pode confiar. Ela é a número um na minha lista telefônica. Erm... e sim,

ela é uma ótima pessoa. Nós rimos de verdade juntas.

 

M = Man W = Woman

M: Today we’re looking at how companies motivate their staff. Sarah, can

you tell us more?

W: Absolutely. Internet companies are famous for this type of thing. At

Yahoo there’s a free bus ride to work for employees. There’s also a

dentist and a hairdresser at the office.

M: Makes life easier for employees ...

W: Exactly. And, wait for it, one day a month the staff watch films together.

M: Great ideas.

W: Yep. Now at Google, lunch is free, and you can also get a cheap

massage at the office.

M: Wow.

W: And other companies are bringing in new ideas, too. A company called

Pontiflex in New York created a nap room, where employees could

sleep for 15 minutes.

M: Nice idea.

W: At several companies we’re hearing that the relationship between

bosses and employees is changing. At one company, the boss writes

thank you notes to employees. At another, the staff does a job swap two days a year. So a senior manager might clean floors for the day,

and the cleaner can sit in an air-conditioned office.

M: Does that motivate everybody?

W: Well, it helps employees to see what everyone else is doing in the

company, which I think is ... very valuable and of course ....

 

M = Homem W = Mulher

M: Hoje estamos analisando como as empresas motivam seus funcionários. Sara, pode você nos falar mais?

W: Absolutamente. As empresas de Internet são famosas por esse tipo de coisa. No Yahoo, há uma viagem de ônibus gratuita para os funcionários trabalharem. Há também um dentista e cabeleireiro no consultório.

M: Facilita a vida dos funcionários...

W: Exatamente. E, espere, um dia por mês a equipe assiste filmes juntos.

M: Ótimas ideias.

W: Sim. Agora, no Google, o almoço é grátis e você também pode conseguir uma massagem barata no escritório.

M: Uau.

W: E outras empresas também estão trazendo novas ideias. Uma empresa chamada Pontiflex em Nova York criou uma sala de descanso, onde os funcionários podem dormir por 15 minutos.

M: Boa ideia.

W: Em diversas empresas ouvimos que a relação entre chefes e funcionários estão mudando. Em uma empresa, o chefe escreve notas de agradecimento aos funcionários. Em outra, a equipe troca de emprego dois dias por ano. Então, um gerente sênior pode limpar o chão durante o dia, e o faxineiro pode sentar-se em um escritório com ar condicionado.

M: Isso motiva todo mundo?

W: Bem, isso ajuda os funcionários a ver o que todo mundo está fazendo na

empresa, que eu acho que é... muito valioso e claro....

Conversation 1

M: Hi. I work at Kinko’s coffee shop across the street. But, er, at the

moment I’m having a break here in the music shop.

I: And what are you doing on your break?

M: I’m choosing my free CD for the week.

I: Free CD? Can you tell us a bit more? Why are you doing this?

M: Sure. Kinko’s, the coffee shop, has an agreement with the music shop.

The employees at the music shop get free coffee at Kinko’s. They all

come in during their break. And we get one free CD a week from the

music shop.

I: Great!

M: We all know each other and it works really well.

 

Conversa 1

M: Olá. Eu trabalho na cafeteria Kinko’s, do outro lado da rua. Mas, ah, no

momento estou fazendo uma pausa aqui na loja de música.

E: E o que você está fazendo no seu intervalo?

M: Estou escolhendo meu CD grátis da semana.

I: CD grátis? Você pode nos contar um pouco mais? Por que você está fazendo isso?

M: Claro. Kinko’s, a cafeteria, tem um acordo com a loja de música.

Os funcionários da loja de música ganham café grátis no Kinko's. Todos eles, durante o intervalo. E ganhamos um CD grátis por semana da

loja de música.

I: Ótimo!

M: Todos nós nos conhecemos e funciona muito bem.

 

 

Conversation 2

W: So, this is the clothes shop. And this is the study area.

I: Right. So you have a study area?

W: Yeah. As you can see, David, over there, is studying. And these two

are doing an online course.

I: And this is during company hours? Does the boss know about this?

W: It’s the boss’ idea. The company pays for employees to do courses. So

during our breaks or after seven when the shop closes, we can stay on

and study.

I: That’s excellent. And are you studying at the moment?

W: Yeah, but I’m not studying anything connected with fashion.

I: What are you studying? 

W: I’m studying history.

I: And the company pays?

W: The company pays. It pays for about six of us. I think six of us are

doing online courses.

I: Brilliant.

 

Conversa 2

W: Então, esta é a loja de roupas. E esta é a área de estudo.

I: Certo. Então você tem uma área de estudo?

W: Sim. Como você pode ver, David, ali, está estudando. E esses dois

estão fazendo um curso online.

E: E isso é durante o horário comercial? O chefe sabe disso?

W: É ideia do chefe. A empresa paga para os funcionários fazerem cursos. Então

durante nossos intervalos ou depois das sete, quando a loja fecha, podemos ficar

e estudar.

I: Isso é excelente. E você está estudando no momento?

W: Sim, mas não estou estudando nada relacionado a moda.

I: O que você está estudando?

W: Estou estudando história.

I: E a empresa paga?

W: A empresa paga. Paga para cerca de seis de nós. Acho que seis de nós estamos

fazendo cursos on-line.

I: Brilhante.

 

 

Conversation 3

E: Hi there. I work for a software company.

I: And what are you doing now?

E: Well, I’m checking my emails at the moment because I need to see

what work I have to do today.

I: At one o’clock?

E: Well, the company has flexible hours. You can arrive when you want

and go home at any time.

I: That sounds good.

E: It’s great. We get a salary for good work, not for the time we spend in

the office. So, really, the important thing is to do your job well. That’s

what the boss says, anyway!

 

Conversa 3

E: Olá. Eu trabalho para uma empresa de software.

I: E o que você está fazendo agora?

E: Bem, estou verificando meus e-mails no momento porque preciso ver

que trabalho tenho que fazer hoje.

I: À uma hora?

E: Bem, a empresa tem horários flexíveis. Você pode chegar quando quiser

e ir para casa a qualquer hora.

I: Isso parece bom.

E: É ótimo. Recebemos um salário pelo bom trabalho, não pelo tempo que passamos no escritório. Então, realmente, o importante é fazer bem o seu trabalho. Isso é o que o chefe diz, de qualquer maneira!

 

I: Can you tell us a little about what you do and what you like about your

job?

M: Yes. I’m a marine biologist. I work mainly in the sea and also in the lab.

One good thing about my job is that I like working outside.

I: I see.

M: In fact, I can’t stand sitting at a desk all day. Um. What else?

I: Maybe you get to travel ...

M: I travel a lot and I absolutely love travelling, particularly in South

America and Australia.

I: Right. And what about your colleagues, people you work with?

M: Actually, most of my time is spent alone, which kind of suits me. I don’t

like working in a team. I prefer working alone.

I: Really? And what about the type of work?

M: It’s interesting – there’s a lot of lab work, but it’s a very practical job.

You’re working with animals and plant life the whole time. And, y’know,

I don’t mind getting my hands dirty. That’s important. Also, I’m keen on

learning new things – and you do learn all the time in this job. You’re

always discovering new things.

I: That’s great. It sounds wonderful.

M: I couldn’t do an office job because I hate working under pressure. And

I’m not very keen on working for a company. I just want to be my own

boss.

I: So, you found the right job for you.

M: I found the right job for me, yes.

 

 

E: Você pode nos contar um pouco sobre o que você faz e o que você gosta no seu

trabalho?

M: Sim. Sou bióloga marinha. Trabalho principalmente no mar e também em laboratório. Uma coisa boa do meu trabalho é que gosto de trabalhar fora.

I: Entendo.

M: Na verdade, não suporto ficar sentada em uma mesa o dia todo. Hum. O que mais?

I: Talvez você consiga viajar...

M: Viajo muito e adoro viajar, principalmente no Sul da América e Austrália.

I: certo. E quanto aos seus colegas, pessoas com quem você trabalha?

M: Na verdade, passo a maior parte do tempo sozinha, o que me agrada. Eu não gosto de trabalhar em equipe. Prefiro trabalhar sozinha.

I: Realmente? E quanto ao trabalho?

M: É interessante – há muito trabalho de laboratório, mas é um trabalho muito prático. Você está trabalhando com animais e plantas o tempo todo. E, você sabe,

Não me importo de sujar as mãos. Isso é importante. Além disso, gosto de aprender coisas novas – e você aprende o tempo todo neste trabalho. Você está

sempre descobrindo coisas novas.

I: Isso é ótimo. Parece maravilhoso.

M: Não consegui trabalhar em escritório porque odeio trabalhar sob pressão. E não tenho muito interesse em trabalhar para uma empresa. Eu só quero ser meu

chefe.

I: Então você encontrou o emprego certo para você.

M: Encontrei o emprego certo para mim, sim.

P: You probably think there’s nothing to do for free in New York, right?

Well, New York may be one of the most expensive cities in the world,

but if you look carefully, there are still lots of fun things to do that will

cost you next to nothing, or may even be free. We sent two journalists,

Rafael and Carmen, out onto the streets of New York with just $20 to

spend. Their challenge was to organize a great day out, but not go over

their budget. Let’s listen to their plans. Rafael?

R: Yes.

P: Rafael, hi, can you tell us what you’re planning to do with your $20?

R: Hi, yes, well, actually I’m going to start the day with a delicious bagel

from a great bagel shop I’ve discovered on 3rd Avenue. They are

really cheap and tasty. Then I’m going to spend the morning in Central

Park. The park is filled with free events and street musicians, so I’m

just going to listen to music and watch people. In the afternoon, I’m

going to the Museum of American Finance. You have to pay to go in,

but I’m really interested to find out about the history of American

banking. After that, I’m taking the Staten Island Ferry. It’s free, and it’s

a great way to see views of New York from the water. In the evening,

I’m going to see some live music on 2nd Avenue. I’ll need to buy one

drink, but the music is free.

P: That sounds great, Rafael. Enjoy the day.

R: Thank you. I’m sure I will.

P: OK, so Rafael has chosen bagels, Central Park, the Finance Museum

and live music in the evening. Let’s hear about what Carmen is

planning for her day. Carmen?

C: Hi.

P: Carmen, can you tell us what you’ve planned for your day in New York

City?

C: Yes, of course. I’m really excited, because I’m going to the High Line to

see some sculptures, and just walk around and see what’s happening.

P: The High Line? What’s that?

C: It’s an old railway track. Now, it’s used as a park, and there are lots of

different activities and artists there. It’s a really peaceful and beautiful

place, right in the middle of the city. Lots of people go jogging there.

I’m not going running, though. I’m going to see a free art exhibition.

After that, I’m going to Times Square. It’s such a famous place, and

there are a lot of tourists there, but I really like the atmosphere, and

there’s an Italian restaurant that does the best cheesecake just nearby.

So, I’m going to have something to eat, and then in the evening I’m

meeting with a friend and we’re going to a free hip-hop class. I’m going

to learn to dance like a real New Yorker.

P: Wow, that sounds good. So, first you’re going to eat cheesecake, and

then you’re going dancing. Right?

C: Exactly!

P: That sounds like a great plan. So, two great plans there. Which would

you choose?

 

 

P: Você provavelmente acha que não há nada para fazer de graça em Nova York, certo? Bem, Nova Iorque pode ser uma das cidades mais caras do mundo,

mas se você olhar com cuidado, ainda há muitas coisas divertidas para fazer que não custam quase nada ou podem até ser gratuitas. Enviamos dois jornalistas,

Rafael e Carmen, nas ruas de Nova York com apenas US$ 20 para

gastar. O desafio deles era organizar um ótimo dia, mas não ultrapassar

o orçamento. Vamos ouvir seus planos. Rafael?

R: Sim.

P: Rafael, oi, você pode nos contar o que pretende fazer com seus $ 20?

R: Olá, sim, bem, na verdade vou começar o dia com um bagel delicioso

de uma ótima loja de bagels que descobri na 3ª Avenida. Eles são

muito baratos e saborosos. Então vou passar a manhã no Central

Parque. O parque está cheio de eventos gratuitos e músicos de rua, então eu

só vou ouvir música e observar as pessoas. À tarde, vou ao Museu das Finanças Americanas. Você tem que pagar para entrar, mas estou realmente interessado em saber mais sobre a história bancária americana. Depois disso, pegarei a balsa de Staten Island. É grátis e é uma ótima maneira de ver a vista de Nova York a partir da água. À noite, vou ver música ao vivo na 2ª Avenida. vou precisar comprar uma bebida, mas a música é grátis.

P: Parece ótimo, Rafael. Aproveite o dia.

R: Obrigado. Tenho certeza que irei.

P: OK, então o Rafael escolheu os bagels, o Central Park, o Museu das Finanças

e música ao vivo à noite. Vamos ouvir sobre o que Carmen está planejando para o dia dela. Carmem?

C: Olá.

P: Carmen, você pode nos contar o que planejou para o seu dia em Nova York?

C: Sim, claro. Estou muito animada, porque vou ao High Line para

veja algumas esculturas e simplesmente caminhar e ver o que está acontecendo.

P: High Line? O que é isso?

C: É uma antiga ferrovia. Agora é usada como parque e há muitos

diferentes atividades e artistas lá. É um lugar realmente tranquilo e bonito, bem no meio da cidade. Muita gente corre lá. Mas não vou correr. Vou ver uma exposição de arte gratuita. Depois disso, vou para a Times Square. É um lugar tão famoso, e tem muitos turistas lá, mas gosto muito do ambiente, e

há um restaurante italiano que faz o melhor cheesecake nas proximidades.

Então, vou comer alguma coisa e à noite vou encontrar com um amigo e vamos para uma aula gratuita de hip-hop. Vou aprender a dançar como um verdadeiro nova-iorquino.

P: Uau, isso parece bom. Então, primeiro você vai comer cheesecake e então você vai dançar. Certo?

C: Exatamente!

P: Parece um ótimo plano. Então, aí estão dois ótimos planos. Qual você escolheria?