W1: My boyfriend and I were at
a restaurant and I don’t know how he did it,
but he put the engagement ring
in my salad. I didn’t see it and I put it in
my mouth. I think he panicked
and tried to stop me. Anyway, luckily I
felt something hard as I bit
into my food and I didn’t swallow it. I took it
out, saw what it was and
accepted! So that was how we got engaged.
It was almost a disaster. We
got married one month later.
W1:
Eu e meu namorado estávamos em um restaurante e não sei como ele fez isso,
mas
ele colocou o anel de noivado na minha salada. Eu não vi e coloquei
minha
boca. Acho que ele entrou em pânico e tentou me impedir. De qualquer forma,
felizmente eu senti algo duro quando mastiguei minha comida e não engoli. Eu
cuspi, vi o que era e aceitei! Então foi assim que ficamos noivos.
Foi
quase um desastre. Nos casamos um mês depois.
Story 2
M: We decided to go on holiday
in Egypt as we both liked diving. This was
me and my girlfriend at the
time. So we went on a dive and I proposed
to her underwater. I didn’t
say anything. I just gave her the ring while
we were, I don’t know, ten
feet under. Luckily, she smiled. We got back
on the boat and she said yes.
M:
Decidimos passar férias no Egito porque ambos gostávamos de mergulhar. Isso foi
eu e minha namorada na época. Então fomos mergulhar e eu propus
para
ela debaixo d'água. Eu não disse nada. Eu apenas dei a ela o anel enquanto
estávamos,
não sei, a três metros de profundidade. Felizmente, ela sorriu. Nós voltamos no
barco e ela disse que sim.
W2: My husband and I are video
artists. We met at art school and honestly
we fell in love immediately.
And what he did was he made a funny 2-
minute video, he put it on
YouTube and sent a link to me. And it was
him proposing. And in the video
there was music and then all of our
friends suddenly appeared,
singing and dancing. It was amazing and
such a surprise. I watched it
and then I surprised him. I accepted his
proposal, but I didn’t tell
him. Instead I made a video of me saying yes.
W2:
Meu marido e eu somos videoartistas. Nos conhecemos na escola de arte e
honestamente nos apaixonamos imediatamente. E o que ele fez foi um vídeo
engraçado de dois minutos, colocou no YouTube e mandou um link para mim. E era ele
propondo. E no vídeo tinha música e depois todos os nossos
amigos
apareciam de repente, cantando e dançando. Foi incrível e
que
surpresa. Eu assisti e então o surpreendi. Eu aceitei a
proposta, mas não contei a ele. Em vez disso, fiz um vídeo meu dizendo sim.
Conversation 1
W1: Hi, Davide. This is my
friend, Rachel.
D: Hi, Rachel. Pleased to meet
you. [pause] Would you like a drink?
R: Sorry. What did you say?
D: Would you like a drink,
Rachel?
R: Oh. I’d love a coffee,
thank you.
D: So, do you work here?
R:
No, I’m a student.
D: Are you here on holiday
then?
R: Er ... yes.
D: Where exactly do you come
from?
R: I’m from Beckley, near
Oxford.
D: OK, er, I’ll just go and
get the coffee.
W1:
Olá, Davide. Esta é minha amiga, Raquel.
D:
Olá, Raquel. Prazer em conhecê-la. [pausa] Quer uma bebida?
R:
Desculpe. O que você disse?
D:
Você gostaria de uma bebida, Rachel?
R:
Ah. Eu adoraria um café, obrigado.
D:
Então, você trabalha aqui?
R:
Não, sou estudante.
D:
Você está aqui de férias então?
R:
Er... sim.
D:
De onde exatamente você vem?
R:
Sou de Beckley, perto de Oxford.
D:
OK, er, vou só pegar o café.
Conversation 2
W2: Hi, Felicia. Nice day,
isn’t it?
F: Yes, it’s lovely.
W2: Did you have a good
weekend?
F: Yes, it was OK. I didn’t do
much.
W2: Did you watch the match
last night?
F: Yes, it was terrible. We
lost 3-0.
W2: Oh no! I’m sorry to hear
that.
F: That’s OK. I’ll see you
later.
W2: Yes, see you soon.
W2:
Olá, Felícia. Belo dia, não é?
F:
Sim, é lindo.
W2:
Você teve um bom fim de semana?
F:
Sim, foi tudo bem. Eu não fiz muito.
W2:
Você assistiu ao jogo ontem à noite?
F:
Sim, foi terrível. Perdemos por 3-0.
W2:
Ah não! Sinto muito por ouvir isso.
F:
Tudo bem. Vejo você mais tarde.
W2: Sim, até breve.
I’ve known Michelle for a long
time and we met when we were at school
together. We were about eleven
years old and I had to show her to her peg to
hang up her coat and we’ve
been mates ever since. Er ... we get on really
well. She’s one of those
people that if you haven’t seen [them] for six months,
six days, it’s the same. It’s
like time hasn’t passed. We’ve got lots of things in
common. We play tennis
together. The only problem with Michelle is that
she’s a bit competitive and
we’ve fallen out over tennis. Sometimes if she
wins, I haven’t spoken to her
... erm ... and she’s just one of those people you
can rely on. She’s sort of
like number one in my phone book. Erm ... and yes,
she’s a great person. We have
a real laugh together.
Conheço
Michelle há muito tempo e nos conhecemos quando estávamos na escola
junto.
Tínhamos cerca de onze anos e tive que mostrar a ela o cabide para
pendurar
o casaco, e somos amigas desde então. Er... nós nos damos muito
bem.
Ela é uma daquelas pessoas que se você não as vê há seis meses,
seis
dias, é a mesma coisa. É como se o tempo não tivesse passado. Temos muitas
coisas em comum. Jogamos tênis juntas. O único problema com Michelle é que
ela
é um pouco competitiva e brigamos por causa do tênis. Às vezes, se ela
ganha,
eu não falo com ela... erm... e ela é uma daquelas pessoas que você
pode
confiar. Ela é a número um na minha lista telefônica. Erm... e sim,
ela é uma ótima pessoa. Nós rimos de verdade juntas.
M = Man W = Woman
M: Today we’re looking at how
companies motivate their staff. Sarah, can
you tell us more?
W: Absolutely. Internet
companies are famous for this type of thing. At
Yahoo there’s a free bus ride
to work for employees. There’s also a
dentist and a hairdresser at
the office.
M: Makes life easier for
employees ...
W: Exactly. And, wait for it,
one day a month the staff watch films together.
M: Great ideas.
W: Yep. Now at Google, lunch
is free, and you can also get a cheap
massage at the office.
M: Wow.
W: And other companies are
bringing in new ideas, too. A company called
Pontiflex in New York created
a nap room, where employees could
sleep for 15 minutes.
M: Nice idea.
W: At several companies we’re
hearing that the relationship between
bosses and employees is
changing. At one company, the boss writes
thank you notes to employees.
At another, the staff does a job swap two days a year. So a senior manager
might clean floors for the day,
and the cleaner can sit in an
air-conditioned office.
M: Does that motivate
everybody?
W: Well, it helps employees to
see what everyone else is doing in the
company, which I think is ...
very valuable and of course ....
M
= Homem W = Mulher
M:
Hoje estamos analisando como as empresas motivam seus funcionários. Sara, pode você
nos falar mais?
W:
Absolutamente. As empresas de Internet são famosas por esse tipo de coisa. No Yahoo,
há uma viagem de ônibus gratuita para os funcionários trabalharem. Há também um
dentista e cabeleireiro no consultório.
M:
Facilita a vida dos funcionários...
W:
Exatamente. E, espere, um dia por mês a equipe assiste filmes juntos.
M:
Ótimas ideias.
W:
Sim. Agora, no Google, o almoço é grátis e você também pode conseguir uma massagem
barata no escritório.
M:
Uau.
W:
E outras empresas também estão trazendo novas ideias. Uma empresa chamada Pontiflex
em Nova York criou uma sala de descanso, onde os funcionários podem dormir por
15 minutos.
M:
Boa ideia.
W:
Em diversas empresas ouvimos que a relação entre chefes e funcionários estão
mudando. Em uma empresa, o chefe escreve notas de agradecimento aos funcionários.
Em outra, a equipe troca de emprego dois dias por ano. Então, um gerente sênior
pode limpar o chão durante o dia, e o faxineiro pode sentar-se em um escritório
com ar condicionado.
M:
Isso motiva todo mundo?
W:
Bem, isso ajuda os funcionários a ver o que todo mundo está fazendo na
empresa, que eu acho que é... muito valioso e claro....
Conversation 1
M: Hi. I work at Kinko’s
coffee shop across the street. But, er, at the
moment I’m having a break here
in the music shop.
I: And what are you doing on
your break?
M: I’m choosing my free CD for
the week.
I: Free CD? Can you tell us a
bit more? Why are you doing this?
M: Sure. Kinko’s, the coffee
shop, has an agreement with the music shop.
The employees at the music
shop get free coffee at Kinko’s. They all
come in during their break.
And we get one free CD a week from the
music shop.
I: Great!
M: We all know each other and
it works really well.
Conversa
1
M:
Olá. Eu trabalho na cafeteria Kinko’s, do outro lado da rua. Mas, ah, no
momento
estou fazendo uma pausa aqui na loja de música.
E:
E o que você está fazendo no seu intervalo?
M:
Estou escolhendo meu CD grátis da semana.
I:
CD grátis? Você pode nos contar um pouco mais? Por que você está fazendo isso?
M:
Claro. Kinko’s, a cafeteria, tem um acordo com a loja de música.
Os
funcionários da loja de música ganham café grátis no Kinko's. Todos eles, durante
o intervalo. E ganhamos um CD grátis por semana da
loja
de música.
I:
Ótimo!
M:
Todos nós nos conhecemos e funciona muito bem.
Conversation 2
W: So, this is the clothes
shop. And this is the study area.
I: Right. So you have a study
area?
W: Yeah. As you can see,
David, over there, is studying. And these two
are doing an online course.
I: And this is during company
hours? Does the boss know about this?
W: It’s the boss’ idea. The
company pays for employees to do courses. So
during our breaks or after
seven when the shop closes, we can stay on
and study.
I: That’s excellent. And are
you studying at the moment?
W: Yeah, but I’m not studying
anything connected with fashion.
I: What are you studying?
W: I’m studying history.
I: And the company pays?
W: The company pays. It pays
for about six of us. I think six of us are
doing online courses.
I: Brilliant.
Conversa
2
W:
Então, esta é a loja de roupas. E esta é a área de estudo.
I:
Certo. Então você tem uma área de estudo?
W:
Sim. Como você pode ver, David, ali, está estudando. E esses dois
estão
fazendo um curso online.
E:
E isso é durante o horário comercial? O chefe sabe disso?
W:
É ideia do chefe. A empresa paga para os funcionários fazerem cursos. Então
durante
nossos intervalos ou depois das sete, quando a loja fecha, podemos ficar
e
estudar.
I:
Isso é excelente. E você está estudando no momento?
W:
Sim, mas não estou estudando nada relacionado a moda.
I:
O que você está estudando?
W:
Estou estudando história.
I:
E a empresa paga?
W:
A empresa paga. Paga para cerca de seis de nós. Acho que seis de nós estamos
fazendo
cursos on-line.
I:
Brilhante.
Conversation 3
E: Hi there. I work for a
software company.
I: And what are you doing now?
E: Well, I’m checking my
emails at the moment because I need to see
what work I have to do today.
I: At one o’clock?
E: Well, the company has
flexible hours. You can arrive when you want
and go home at any time.
I: That sounds good.
E: It’s great. We get a salary
for good work, not for the time we spend in
the office. So, really, the
important thing is to do your job well. That’s
what
the boss says, anyway!
Conversa
3
E:
Olá. Eu trabalho para uma empresa de software.
I:
E o que você está fazendo agora?
E:
Bem, estou verificando meus e-mails no momento porque preciso ver
que
trabalho tenho que fazer hoje.
I:
À uma hora?
E:
Bem, a empresa tem horários flexíveis. Você pode chegar quando quiser
e
ir para casa a qualquer hora.
I:
Isso parece bom.
E: É ótimo. Recebemos um salário pelo bom trabalho, não pelo tempo que passamos no escritório. Então, realmente, o importante é fazer bem o seu trabalho. Isso é o que o chefe diz, de qualquer maneira!
I: Can you tell us a little
about what you do and what you like about your
job?
M: Yes. I’m a marine
biologist. I work mainly in the sea and also in the lab.
One good thing about my job is
that I like working outside.
I: I see.
M: In fact, I can’t stand
sitting at a desk all day. Um. What else?
I: Maybe you get to travel ...
M: I travel a lot and I
absolutely love travelling, particularly in South
America and Australia.
I: Right. And what about your
colleagues, people you work with?
M: Actually, most of my time
is spent alone, which kind of suits me. I don’t
like working in a team. I
prefer working alone.
I: Really? And what about the
type of work?
M: It’s interesting – there’s
a lot of lab work, but it’s a very practical job.
You’re working with animals
and plant life the whole time. And, y’know,
I don’t mind getting my hands
dirty. That’s important. Also, I’m keen on
learning new things – and you
do learn all the time in this job. You’re
always discovering new things.
I: That’s great. It sounds
wonderful.
M: I couldn’t do an office job
because I hate working under pressure. And
I’m not very keen on working
for a company. I just want to be my own
boss.
I: So, you found the right job
for you.
M: I found the right job for
me, yes.
E:
Você pode nos contar um pouco sobre o que você faz e o que você gosta no seu
trabalho?
M:
Sim. Sou bióloga marinha. Trabalho principalmente no mar e também em
laboratório. Uma coisa boa do meu trabalho é que gosto de trabalhar fora.
I:
Entendo.
M:
Na verdade, não suporto ficar sentada em uma mesa o dia todo. Hum. O que mais?
I:
Talvez você consiga viajar...
M:
Viajo muito e adoro viajar, principalmente no Sul da América e Austrália.
I:
certo. E quanto aos seus colegas, pessoas com quem você trabalha?
M:
Na verdade, passo a maior parte do tempo sozinha, o que me agrada. Eu não gosto
de trabalhar em equipe. Prefiro trabalhar sozinha.
I:
Realmente? E quanto ao trabalho?
M:
É interessante – há muito trabalho de laboratório, mas é um trabalho muito
prático. Você está trabalhando com animais e plantas o tempo todo. E, você
sabe,
Não
me importo de sujar as mãos. Isso é importante. Além disso, gosto de aprender coisas
novas – e você aprende o tempo todo neste trabalho. Você está
sempre
descobrindo coisas novas.
I:
Isso é ótimo. Parece maravilhoso.
M:
Não consegui trabalhar em escritório porque odeio trabalhar sob pressão. E não
tenho muito interesse em trabalhar para uma empresa. Eu só quero ser meu
chefe.
I:
Então você encontrou o emprego certo para você.
M: Encontrei o emprego certo para mim, sim.
P: You probably think there’s
nothing to do for free in New York, right?
Well, New York may be one of
the most expensive cities in the world,
but if you look carefully,
there are still lots of fun things to do that will
cost you next to nothing, or
may even be free. We sent two journalists,
Rafael and Carmen, out onto
the streets of New York with just $20 to
spend. Their challenge was to organize
a great day out, but not go over
their budget. Let’s listen to
their plans. Rafael?
R: Yes.
P: Rafael, hi, can you tell us
what you’re planning to do with your $20?
R: Hi, yes, well, actually I’m
going to start the day with a delicious bagel
from a great bagel shop I’ve
discovered on 3rd Avenue. They are
really cheap and tasty. Then
I’m going to spend the morning in Central
Park. The park is filled with
free events and street musicians, so I’m
just going to listen to music
and watch people. In the afternoon, I’m
going to the Museum of
American Finance. You have to pay to go in,
but I’m really interested to
find out about the history of American
banking. After that, I’m
taking the Staten Island Ferry. It’s free, and it’s
a great way to see views of
New York from the water. In the evening,
I’m going to see some live
music on 2nd Avenue. I’ll need to buy one
drink, but the music is free.
P: That sounds great, Rafael.
Enjoy the day.
R: Thank you. I’m sure I will.
P: OK, so Rafael has chosen
bagels, Central Park, the Finance Museum
and live music in the evening.
Let’s hear about what Carmen is
planning for her day. Carmen?
C: Hi.
P: Carmen, can you tell us
what you’ve planned for your day in New York
City?
C: Yes, of course. I’m really
excited, because I’m going to the High Line to
see some sculptures, and just
walk around and see what’s happening.
P: The High Line? What’s that?
C: It’s an old railway track.
Now, it’s used as a park, and there are lots of
different activities and
artists there. It’s a really peaceful and beautiful
place, right in the middle of
the city. Lots of people go jogging there.
I’m not going running, though.
I’m going to see a free art exhibition.
After that, I’m going to Times
Square. It’s such a famous place, and
there are a lot of tourists
there, but I really like the atmosphere, and
there’s an Italian restaurant
that does the best cheesecake just nearby.
So, I’m going to have
something to eat, and then in the evening I’m
meeting with a friend and
we’re going to a free hip-hop class. I’m going
to learn to dance like a real
New Yorker.
P: Wow, that sounds good. So,
first you’re going to eat cheesecake, and
then you’re going dancing.
Right?
C: Exactly!
P: That sounds like a great
plan. So, two great plans there. Which would
you
choose?
P:
Você provavelmente acha que não há nada para fazer de graça em Nova York, certo?
Bem, Nova Iorque pode ser uma das cidades mais caras do mundo,
mas
se você olhar com cuidado, ainda há muitas coisas divertidas para fazer que não
custam quase nada ou podem até ser gratuitas. Enviamos dois jornalistas,
Rafael
e Carmen, nas ruas de Nova York com apenas US$ 20 para
gastar.
O desafio deles era organizar um ótimo dia, mas não ultrapassar
o
orçamento. Vamos ouvir seus planos. Rafael?
R:
Sim.
P:
Rafael, oi, você pode nos contar o que pretende fazer com seus $ 20?
R:
Olá, sim, bem, na verdade vou começar o dia com um bagel delicioso
de
uma ótima loja de bagels que descobri na 3ª Avenida. Eles são
muito
baratos e saborosos. Então vou passar a manhã no Central
Parque.
O parque está cheio de eventos gratuitos e músicos de rua, então eu
só
vou ouvir música e observar as pessoas. À tarde, vou ao Museu das Finanças
Americanas. Você tem que pagar para entrar, mas estou realmente interessado em
saber mais sobre a história bancária americana. Depois disso, pegarei a balsa
de Staten Island. É grátis e é uma ótima maneira de ver a vista de Nova York a
partir da água. À noite, vou ver música ao vivo na 2ª Avenida. vou precisar
comprar uma bebida, mas a música é grátis.
P:
Parece ótimo, Rafael. Aproveite o dia.
R:
Obrigado. Tenho certeza que irei.
P:
OK, então o Rafael escolheu os bagels, o Central Park, o Museu das Finanças
e
música ao vivo à noite. Vamos ouvir sobre o que Carmen está planejando para o
dia dela. Carmem?
C:
Olá.
P:
Carmen, você pode nos contar o que planejou para o seu dia em Nova York?
C:
Sim, claro. Estou muito animada, porque vou ao High Line para
veja
algumas esculturas e simplesmente caminhar e ver o que está acontecendo.
P:
High Line? O que é isso?
C:
É uma antiga ferrovia. Agora é usada como parque e há muitos
diferentes
atividades e artistas lá. É um lugar realmente tranquilo e bonito, bem no meio
da cidade. Muita gente corre lá. Mas não vou correr. Vou ver uma exposição de
arte gratuita. Depois disso, vou para a Times Square. É um lugar tão famoso, e tem
muitos turistas lá, mas gosto muito do ambiente, e
há
um restaurante italiano que faz o melhor cheesecake nas proximidades.
Então,
vou comer alguma coisa e à noite vou encontrar com um amigo e vamos para uma
aula gratuita de hip-hop. Vou aprender a dançar como um verdadeiro
nova-iorquino.
P:
Uau, isso parece bom. Então, primeiro você vai comer cheesecake e então você
vai dançar. Certo?
C:
Exatamente!
P: Parece um ótimo plano. Então, aí estão dois ótimos planos. Qual você escolheria?