Lisa: So, how are things with Jessica?
Alfie: Not too good. We haven’t been out once yet.
Lisa: Oh, no.
Alfie: I asked her to the cinema on Tuesday, but she
had a doctor’s appointment.
Lisa: That’s unfortunate.
Alfie: Then, I invited her to lunch on Wednesday, but
she had a meeting to go to.
Lisa: Terrible.
Alfie: I invited her to the theatre on Thursday but
her mum was ill. On Friday I asked her to accompany me to the opera, but she
had to stay late at work. And on Saturday, her car was stolen so she couldn’t
come with me to the park.
Lisa: Very unlucky.
Alfie: Yes, so, anyway, I’m thinking of asking her to
come along to the opening of a modern art gallery this evening.
Lisa: That sounds nice. I love modern art.
Alfie: Yeah, right, anyway, I thought I’d phone her
now, so wish me luck.
Lisa: Oh, yes, right, good luck!
Lisa:
Então, como vão as coisas com Jéssica?
Alfie:
Não muito bem. Ainda não saímos nenhuma vez.
Lisa:
Ah, não.
Alfie:
Convidei ela para ir ao cinema na terça, mas ela tinha consulta médica.
Lisa:
Isso é lamentável.
Alfie:
Aí eu a convidei para almoçar na quarta-feira, mas ela tinha uma reunião para
ir.
Lisa:
Terrível.
Alfie:
Convidei-a para ir ao teatro na quinta-feira, mas a mãe dela estava doente. Na
sexta-feira pedi que ela me acompanhasse à ópera, mas ela teve que ficar até
tarde no trabalho. E no sábado, o carro dela foi roubado, então ela não pôde ir
comigo ao parque.
Lisa:
Muito azar.
Alfie:
Sim, de qualquer forma, estou pensando em convidá-la para vir comigo à
inauguração de uma galeria de arte moderna esta noite.
Lisa:
Isso parece legal. Eu amo arte moderna.
Alfie:
Sim, certo, de qualquer maneira, pensei em ligar para ela agora, então me
deseje sorte.
Lisa: Ah, sim, certo, boa sorte!