Maggie: Did you hear about the woman who sent her future daughter-in-law
an email, telling her exactly what she thought of her, and then ...
Joanna: Oh, mothers-in-law! I get on really well with my mother-in-law
now but ...
Maggie: Hang on a minute! Apparently, the young woman had made
inappropriate comments that the mother-in-law to be didn't like, ...
Joanna: Actually, can I just say, it was her fiancé’s stepmother. It
wasn't his mother.
Maggie: Well, yes, okay then, his stepmother. Now, where was I?
Sam: Sorry, you were saying, the woman wrote an email ...
Maggie: Oh yes. Anyway, the girl sent it to all her friends, and the next
thing, it was on the Internet, and now everyone knows about it!
Maggie: Você ouviu falar
da mulher que mandou um e-mail para a futura nora, contando exatamente o que
ela pensava dela, e então...
Joanna: Ah, sogras! Eu me
dou muito bem com minha sogra agora, mas...
Maggie: Espere um minuto!
Aparentemente, a jovem fez comentários inapropriados que a futura sogra não
gostou, ...
Joanna: Na verdade, posso
apenas dizer, era a madrasta do noivo dela. Não era sua mãe.
Maggie: Bem, sim, tudo
bem então, sua madrasta. Agora, onde eu estava?
Sam: Desculpe, você
estava dizendo, a mulher escreveu um e-mail...
Maggie: Ah sim. Enfim, a
menina mandou para todos os amigos, e logo depois, estava na internet, e agora
todo mundo sabe!