TEXTO EM INGLÊS 229

Conversation 3

Debs: Hello, what's wrong?

Louise: What's wrong? You missed my party last week, and you didn't even say sorry.

Debs: I sent you a text. I'm really sorry. I was just too tired.

Louise: I was really upset that you didn't come.

Debs: Oh no. I didn't want to upset you. I'm so sorry.

Louise: You did upset me. You really hurt my feelings.

 

Debs: Olá, o que há de errado?

Louise: O que há de errado? Você perdeu minha festa na semana passada e nem pediu desculpas.

Debs: Enviei uma mensagem para você. Eu realmente sinto muito. Eu estava muito cansada.

Louise: Fiquei muito chateada por você não ter vindo.

Debs: Ah, não. Eu não queria aborrecê-la. Eu sinto muito.

Louise: Você me chateou. Você realmente feriu meus sentimentos.

 

Conversation 4

Vicky: I wanted to say sorry about last night. I was tired and a bit grumpy.

James: You were very rude to me.

Vicky: I know, and I really regret it. I'm sorry.

James: Do you remember what you said?

Vicky: I didn't mean it. Can I make it up to you? Cook you dinner?

James: Apology accepted. And yes, you can cook me dinner!

 

 

Conversa 4

Vicky: Eu queria pedir desculpas por ontem à noite. Eu estava cansada e um pouco mal-humorada.

James: Você foi muito rude comigo.

Vicky: Eu sei, e realmente me arrependo. Eu sinto muito.

Tiago: Você se lembra do que disse?

Vicky: Eu não quis dizer aquilo. Posso fazer as pazes com você? Preparar seu jantar?

James: Desculpas aceitas. E sim, você pode me preparar o jantar!