3
A: Excuse me. I bought this briefcase here a few
months ago. Look, here's my receipt.
B: Yes.
A: The problem is, I can't get the lock to work.
B: Strange. Let's have a look. You're right. No
problem. It comes with a two-year guarantee. So, we'll repair it for you. But
could you leave the briefcase with us for a few days?
A: Sure. No problem.
A: Com licença. Comprei esta pasta
aqui há alguns meses. Olha, aqui está o meu recibo.
B: Sim.
A: O problema é que não consigo fazer
a fechadura funcionar.
B: Estranho. Vamos dar uma olhada.
Você tem razão. Sem problemas. Ela vem com uma garantia de dois anos. Então nós
vamos consertá-lo para você. Mas você poderia deixar a maleta conosco por
alguns dias?
A:
Claro. Sem problemas.
4
A: Excuse me. I'd like to exchange this watch. I just
bought it a few weeks ago, but look at this.
B: What seems to be the problem?
A: It’s the band. It’s already broken.
B: Oh, that's not good. Let me see if I can get you
another one. I'm sorry, we are completely sold out of that style. I can order
one for you or do you want to exchange it for a different watch?
A: Well, I really like this style.
B: Tell you what. Call me here tomorrow. By then, I'll
know when I can get you a new one.
A: Ok, thanks. I’ll call you tomorrow.
4
A: Com licença. Gostaria de trocar
este relógio. Eu comprei há algumas semanas, mas olhe para isso.
B: Qual parece ser o problema?
A: É a pulseira. Já está quebrada.
B: Ah, isso não é bom. Deixe-me ver
se consigo outro. Desculpe, estamos completamente esgotados nesse estilo. Posso
encomendar um para você ou você quer trocá-lo por um relógio diferente?
A: Bem, eu realmente gosto desse
estilo.
B: Vamos fazer assim. Me chame aqui
amanhã. Até lá, eu vou saber quando eu posso te dar um novo.
A: Ok, obrigado. Eu te ligo amanhã.