EXERCÍCIO DE LISTENING NÍVEL A2/B1 (PRÉ-INTERMEDIÁRIO)

1

A: Can I exchange this shirt, please?

B: What's the problem?

A: I asked for a size 44, but this is a size 34.

B: Let me see if I can find one in the right size. Just a moment. I'm sorry, madam, we are completely out of your size. Could you come back next week? We'll have some more in then.

A: Okay.

 

A: Posso trocar essa blusa, por favor?

B: Qual é o problema?

A: Eu pedi um tamanho 44, mas este é um tamanho 34.

B: Deixe-me ver se consigo encontrar uma no tamanho certo. Um momento. Desculpe, senhora, estamos completamente fora do seu tamanho. Você poderia voltar na próxima semana? Teremos mais algumas então.

A: Ok.

 

2

A: I'd like to exchange these shoes, please.

B: Oh, are they the wrong size?

A: No, I just bought them, and I noticed that the heels are coming off. Look.

B: I see what you mean. Do you have your receipt?

A: Let me see. Oh, it looks like I forgot it. Doesn't it matter?

B: Yes. Could you bring us your receipt?

 

A: Eu gostaria de trocar esses sapatos, por favor.

B: Ah, eles são do tamanho errado?

A: Não, acabei de comprá-los e notei que os saltos estão saindo. Veja.

B: Entendo o que você quer dizer. Você tem o seu recibo?

A: Deixe-me ver. Ah, parece que eu esqueci. Isso importa?

B: Sim. Você poderia nos trazer o seu recibo?

 

3

A: Excuse me. I bought this briefcase here a few months ago. Look, here's my receipt.

B: Yes.

A: The problem is, I can't get the lock to work.

B: Strange. Let's have a look. You're right. No problem. It comes with a two-year guarantee. So, we'll repair it for you. But could you leave the briefcase with us for a few days?

A: Sure. No problem.

A: Com licença. Comprei esta pasta aqui há alguns meses. Olha, aqui está o meu recibo.

B: Sim.

A: O problema é que não consigo fazer a fechadura funcionar.

B: Estranho. Vamos dar uma olhada. Você tem razão. Sem problemas. Ela vem com uma garantia de dois anos. Então nós vamos consertá-lo para você. Mas você poderia deixar a maleta conosco por alguns dias?

A: Claro. Sem problemas.

 

 

4

A: Excuse me. I'd like to exchange this watch. I just bought it a few weeks ago, but look at this.

B: What seems to be the problem?

A: It’s the band. It’s already broken.

B: Oh, that's not good. Let me see if I can get you another one. I'm sorry, we are completely sold out of that style. I can order one for you or do you want to exchange it for a different watch?

A: Well, I really like this style.

B: I’ll tell you what. Call me here tomorrow. By then, I'll know when I can get you a new one.

A: Ok, thanks. I’ll call you tomorrow.

 

4

A: Com licença. Gostaria de trocar este relógio. Eu comprei há algumas semanas, mas olhe para isso.

B: Qual parece ser o problema?

A: É a pulseira. Já está quebrada.

B: Ah, isso não é bom. Deixe-me ver se consigo outro. Desculpe, estamos completamente esgotados nesse estilo. Posso encomendar um para você ou você quer trocá-lo por um relógio diferente?

A: Bem, eu realmente gosto desse estilo.

B: Vamos fazer assim. Me chame aqui amanhã. Até lá, eu vou saber quando eu posso te dar um novo.

A: Ok, obrigado. Eu te ligo amanhã.

 

5

A: Excuse me. I'd like to return this shirt.

B: Is there a problem with it?

A: Yes. See the sleeves? Believe it or not, this used to be a long sleeve t-shirt.

B: Really?

A: Yes. I washed it once and look at the sleeves. Now they're much too short.

B: I see what you mean. I'll get you another one. Could you just fill out this form for me please?

A: Oh, sure. And here's my receipt.

 

A: Com licença. Gostaria de devolver a camisa.

B: Há algum problema com isso?

A: Sim. Vê as mangas? Acredite ou não, isso costumava ser uma camiseta de manga longa.

B: Sério?

A: Sim. Lavei uma vez e olhe para as mangas. Agora elas são muito curtas.

B: Entendo o que você quer dizer. Eu vou te pegar outra. Você poderia apenas preencher este formulário para mim, por favor?

A: Ah, claro. E aqui está o meu recibo.

 

6

A: There's something wrong with this camera I bought here a few months ago.

B: What's the problem with it?

A: The back doesn't shut properly. See? It pops open when you try to shut it.

B: That’s strange. I've never seen that problem before. We’ll repair it for you at no charge, but I do need one thing. Could you show me the guarantee that came with the camera?

A: Yes, here it is.

B: Thanks.

 

A: Há algo errado com esta câmera que comprei aqui há alguns meses.

B: Qual é o problema com ela?

A: A parte traseira não fecha corretamente. Vê? Ela abre quando você tenta fechá-la.

B: Isso é estranho. Nunca vi esse problema antes. Vamos consertá-lo para você sem nenhum custo, mas preciso de uma coisa. Você poderia me mostrar a garantia que veio com a câmera?

A: Sim, aqui está.

B: Obrigado.

 

1

I went to a summer sale at the department store the other day. There were hundreds of people there. People were lined up in front of the main door before it opened. As soon as the doors opened, everyone rushed in. There was some great bargains there, but it was impossible to find what I wanted because of the crowds. I really wanted to buy a few things, but after a while I got fed up and left without buying anything. Big crowds drive me crazy. Next time, I won’t go shopping during a big sale

Fui a uma liquidação de verão na loja de departamentos outro dia. Havia centenas de pessoas lá. As pessoas fizeram fila na frente da porta principal antes que ela abrisse. Assim que as portas se abriram, todos entraram correndo. Havia ótimas pechinchas lá, mas era impossível encontrar o que eu queria por causa da multidão. Eu queria muito comprar algumas coisas, mas depois de um tempo me cansei e saí sem comprar nada. Grandes multidões me deixam louca. Da próxima vez, não vou fazer compras durante uma grande venda.

2

I bought lots of cheap clothes when I was on vacation last summer. Things were about half the price of the same things here. The clothes looked really nice, so I spent a lot of money. But I've had problems with almost everything I bought. Some shrank as soon as I washed them and the colors are fading on the rest. Next time, I'll save my money and wait for the sales at home.

Comprei muitas roupas baratas quando estava de férias no verão passado. As coisas eram cerca de metade do preço das mesmas coisas aqui. As roupas pareciam muito boas, então gastei muito dinheiro. Mas tive problemas com quase tudo que comprei. Algumas encolheram assim que os lavei e as cores estão desaparecendo nas outras. Da próxima vez, vou economizar meu dinheiro e esperar as promoções em minha região.

 

3

I needed a new camera last month, so I bought one from a store in the mall. I paid $248 for it, and it's a really good camera. It takes beautiful pictures. A few days ago though, I found exactly the same camera online for only $195. I was really annoyed, but I guess there's nothing much I can do about it. Next time, I will spend more time comparing prices before I buy something.

Eu precisava de uma câmera nova no mês passado, então comprei uma em uma loja no shopping. Eu paguei $ 248 por ela, e é uma câmera muito boa. Ela tira belas fotos. Alguns dias atrás, porém, encontrei exatamente a mesma câmera online por apenas US $195. Eu estava realmente irritado, mas acho que não há muito que eu possa fazer sobre isso. Da próxima vez, vou gastar mais tempo comparando preços antes de comprar algo.

4

Some friends and I were on vacation in China last summer. I went shopping one day and got some really fabulous things. I got nice running shoes and tennis clothes. I thought the prices were reasonable and I hate bargaining, so I just paid the price I asked. The next day, one of my friends went back to the same store and decided to bargain. She got things for much cheaper prices than I paid. Next time I go traveling, I'll be sure to bargain when I buy something.

Alguns amigos e eu estávamos de férias na China no verão passado. Eu fui fazer compras um dia e consegui algumas coisas realmente fabulosas. Eu comprei bons tênis de corrida e roupas de tênis. Achei os preços razoáveis ​​e detesto barganhar, então paguei o preço que perguntei. No dia seguinte, uma das minhas amigas voltou à mesma loja e decidiu barganhar. Ela conseguiu coisas por preços muito mais baratos do que eu paguei. Da próxima vez que for viajar, com certeza vou barganhar quando comprar alguma coisa.