TEXTO EM INGLÊS 149

When I was 15, I had a weekend job. Um, in a supermarket - stocking shelves and that kind of thing. My friend also worked there, and he persuaded me one day to help him steal a carton of cigarettes, 200 cigarettes, from the stockroom. It was a crazy idea, and totally out of character for me to do something like that. I'd always been very honest until then. Anyway, the store manager found where we’d hidden the cigarettes-and he called the police. So when we came to work that evening the police were waiting for us. Although we got off with just a warning-we were only kids-the police came to my house and talked to my mom. I felt so awful. But in the long run it was probably a good thing because it meant that I never, ever thought about stealing something again.

 

Quando eu tinha 15 anos, eu tinha um emprego de fim de semana. Hum, em um supermercado - prateleiras de estoque e esse tipo de coisa. Meu amigo também trabalhava lá, e um dia ele me convenceu a ajudá-lo a roubar um maço de cigarros, 200 cigarros, do almoxarifado. Foi uma ideia maluca, e totalmente fora do personagem para mim fazer algo assim. Eu sempre fui muito honesto até então. De qualquer forma, o gerente da loja descobriu onde escondemos os cigarros e chamou a polícia. Então, quando chegamos ao trabalho naquela noite, a polícia estava esperando por nós. Apesar de termos saído com apenas um aviso - éramos apenas crianças - a polícia veio à minha casa e conversou com minha mãe. Eu me senti tão horrível. Mas, a longo prazo, provavelmente foi uma coisa boa porque significou que eu nunca, nunca pensei em roubar algo novamente.

Deixe um comentário