EXERCÍCIO DE INGLÊS NÍVEL A2/B1

Acompanhe no YouTube

1

A: I just walked in and there’s water everywhere!

B: Calm down! What seems to be the problem?

A: I don’t know. I’ve been out all day, and now there’s water everywhere.

B: Did you leave the sink running?

A: No. Oh, wait a minute. I think it’s the dishwasher. It must be broken. I turned it on this morning before I left, and now the kitchen is flooded.

 

1

A: Acabei de entrar e há água por toda parte!

B: Calma! O que acha que está errado?

A: Não sei. Eu estive fora o dia todo e agora há água por toda parte.

B: Você deixou a pia aberta?

A: Não. Oh, espere um minuto. Eu acho que é a máquina de lavar louça. Deve estar quebrada. Liguei esta manhã antes de sair, e agora a cozinha está inundada.

 

2

A: Hello, Amy? It's Mark.

B: Hi Mark. Are you on your way?

A: Yes, but I'm calling because I'm going to be late.

B: Did you get lost?

A: No but I missed the six o’clock train. I'll have to catch the next one.

B: It’s ok. Thanks for calling.

 

2

A: Alô, Amy? É o Mark.

B: Olá, Mark. Você está vindo?

A: Sim, mas estou ligando porque vou me atrasar.

B: Você se perdeu?

A: Não, mas perdi o trem das seis. Vou ter que pegar o próximo.

B: Tudo bem. Obrigada por ligar.

 

3

A: Oh no! The entire bathroom is flooded.

B: Did you leave the water running or something?

A: No, I never do that. I don't know what happened. Wait a minute. Do you feel that?

B: Yeah. There's water dripping from the ceiling. Look!

A: I guess the upstairs neighbors left the water running in their bathroom. Now, ours if flooded! We better call the manager. Quick.

 

3

A: Oh não! O banheiro inteiro está inundado.

B: Você deixou a torneira ligada ou algo assim?

A: Não, eu nunca faço isso. Eu não sei o que aconteceu. Espere um minuto. Você sente isso?

B: Sim. Há água pingando do teto. Veja!

A: Acho que os vizinhos de cima deixaram a torneira ligada no banheiro. Agora, o nosso se alagou! É melhor ligarmos para o gerente. Rápido.

 

4

A: Hey, can you help me? I’ve got a ten o’clock appointment, and I think I'm going to be a little late.

B: Did you get lost?

A: I'm afraid so.

B: Where are you?

A: I'm just opposite the new train station. According to my map, there’s a street that goes right through it.

B: Yes, there used to be. Now you have to go down to Main Street and take a right and then another right.

A: Oh, okay. Thanks. I'll be there in a little while.

 

4

A: Ei, você pode me ajudar? Tenho um compromisso às dez horas e acho que vou chegar um pouco tarde.

B: Você se perdeu?

A: Receio que sim.

B: Onde você está?

A: Estou em frente à nova estação ferroviária. De acordo com meu mapa, há uma rua que passa direto por ela.

B: Sim, costumava haver. Agora você tem que descer para a rua principal e virar à direita e depois novamente à direita.

A: Oh, ok. Obrigado. Estarei aí em pouco tempo.

 

5

A: Hello, this is Robert Baldwin.

B: Yes Robert, what can I do for you?

A: I'm calling because I'm going to be late.

B: Did you get lost?

A: No, I've got a flat tire. I'm going to have to call a tow truck.

B: Well, why don't we just reschedule the appointment?

A: Okay, I guess we’ll have to.

 

5

A: Olá, aqui é Robert Baldwin.

B: Sim, Robert, o que posso fazer por você?

A: Estou ligando porque vou me atrasar.

B: Você se perdeu?

A: Não, estou com um pneu furado. Vou ter que chamar um caminhão de reboque.

B: Bem, por que não reagendamos o compromisso?

A: Ok, acho que vamos ter que fazer isso.

 

6

A: Hi Sue, this is Eric.

B: Hi Eric. What’s up?

A: I’m afraid I’m going to be a little late for work today.

B: Did you miss the train?

A: No, but I was sitting at a café this morning having coffee, the server walked by with someone else's coffee, she tripped and spilled it all over me. Now I have to go home and change my shirt.

B: No problem. Thanks for calling.

 

6

A: Oi Sue, aqui é Eric.

B: Olá, Eric. E aí?

A: Acho que vou chegar um pouco atrasado para o trabalho hoje.

B: Você perdeu o trem?

A: Não, mas eu estava sentado em uma cafeteria esta manhã tomando café, a garçonete passou com o café de outra pessoa, ela tropeçou e derramou tudo em mim. Agora tenho que ir para casa trocar de camisa.

B: Sem problemas. Obrigada por ligar.

   

1

A: Oh oh. I just spilled some tomato sauce on the rug.

B: What? You spilled tomato juice on the floor?

A: No, on the rug. Tomato sauce. Now there's a stain. 

B: Oh, I have the best solution for that. 

A: Really?

B: Just pour soda on it.

A: Soda? That sounds crazy. 

B: I'm serious. Pour plain soda on it.

A: Don't you think plain water will work?

B: Trust me. Soda is the best thing. I've seen it work.

A: Okay. I'll try it.

 

1

A: Oh oh. Acabei de derramar um pouco de molho de tomate no tapete.

B: O quê? Você derramou suco de tomate no chão?

A: Não, no tapete. Molho de tomate. Agora há uma mancha.

B: Oh, eu tenho a melhor solução para isso.

A: Sério?

B: Basta colocar refrigerante sobre ele.

A: Refrigerante? Isso parece loucura.

B: Estou falando sério. Despeje refrigerante puro sobre ele.

A: Você não acha que água pura vai funcionar?

B: Confie em mim. Refrigerante é a melhor coisa. Eu vi isso funcionar.

A: Ok. Vou tentar.

 

2

A: I need your advice.

B: What's the matter?

A: Lisa invited me over for tea yesterday. When we finished, I was carrying this heavy teapot in a tray, and I slipped. 

B: Oh no, did you spill tea on your clothes?

A: No, worse. I dropped the tray and Lisa's teapot broke into littles pieces. It was her favorite teapot and it looked expensive.

B: Well if I were you I would offer to buy her a new one.

A: You don't think an apology is enough?

B: No, you should at least offer to buy her a new one.

A: You’re right. That's the best thing to do.

 

2

A: Preciso do seu conselho.

B: Qual é o problema?

A: Lisa me convidou para um chá ontem. Quando terminamos, eu estava carregando um bule pesado em uma bandeja e escorreguei.

B: Oh não, você derramou chá nas roupas?

A: Não, pior. Deixei cair a bandeja e o bule de Lisa quebrou em pedacinhos. Era seu bule favorito e parecia caro.

B: Bem, se eu fosse você, ofereceria comprar um novo para ela.

A: Você não acha que um pedido de desculpas é suficiente?

B: Não, você deve pelo menos se oferecer para comprar um novo para ela.

A: Você está certo. Essa é a melhor coisa a fazer.

   

3

A: Oh, no. I've got a stain on my new shirt! What should I do?

B: Is it a food stain?

A: No, unfortunately it’s ink.

B: Ink? That’s very tricky.

A: Should I just put some water on it?

B: Hmm… Let me look it up on the internet. Here it is. For ink, use plain soda. It will leave the stain right out.

A: That doesn’t sound right to me.  

B: I'm sure this is right. Let's try it.

A: No, wait. I'm not going to do an experiment on my best shirt. I'm going to take it to the dry cleaner.

 

3

A: Oh, não. Tenho uma mancha na minha camisa nova! O que devo fazer?

B: É uma mancha de comida?

A: Não, infelizmente é tinta.

B: Tinta? Isso é muito complicado.

A: Devo apenas colocar um pouco de água nela?

B: Hmm ... Deixe-me pesquisar na internet. Aqui está. Para tinta, use refrigerante comum. Isso vai retirar a mancha.

A: Isso não parece certo para mim.

B: Tenho certeza de que isso está certo. Vamos tentar.

A: Não, espere. Não vou fazer uma experiência com minha melhor camisa. Vou levar para a lavanderia.

 

4

A: Remember that jacket my aunt gave me for my birthday?

B: Sure. The one you lost at the theater?

A: No. The one I spilled coffee all over.

B: Oh, yeah. It was ruined.

A: Yes. Anyway, she's invited me to dinner. I'm afraid if I don't wear the jacket her feelings will be hurt.

B: You should just buy a new one exactly like it.

A: Ghee, I don't know. That sounds expensive.

B: But you don't want to offend your aunt, do you?

A: No. But she's very understanding. I'll just show up without it. If she says anything, I'll tell her the truth. The truth is always the best.

 

4

A: Lembra daquela jaqueta que minha tia me deu de aniversário?

B: Claro. O que você perdeu no teatro?

A: Não. Aquela em que eu derramei café.

B: Oh, sim. Ficou arruinada.

A: Sim. De qualquer forma, ela me convidou para jantar. Tenho medo de que, se não usar a jaqueta, ela fique magoada.

B: Você deve apenas comprar uma nova exatamente como aquela.

A: Nossa, não sei. Ela parece cara.

B: Mas você não quer ofender sua tia, quer?

A: Não. Mas ela é muito compreensiva. Vou apenas aparecer sem a jaqueta. Se ela disser alguma coisa, direi a verdade. A verdade é sempre a melhor coisa.

 

5

A: Oh oh.

B: What happened?

A: I can't find my wallet. Whenever I sit in a theater things fall out of my pockets. Oh, wait a minute. There it is. But my keys are missing.

B: Oh, great. How will we get back into the house?

A: Well, we could go back to the theater and try to find them.

B: But the theater is closed. It's past midnight.

A: Well I guess we'll have to call a locksmith.

B: Is there such a thing as a 24-hour locksmith?

A: I'm sure there is. I’ll look one up on my phone.

 

5

A: Oh oh.

B: O que aconteceu?

A: Não consigo encontrar minha carteira. Sempre que me sento em um teatro, as coisas caem dos meus bolsos. Oh, espere um minuto. Aqui está. Mas minhas chaves não estão aqui.

B: Oh, ótimo. Como vamos entrar na casa?

A: Bem, poderíamos voltar ao teatro e tentar encontrá-las.

B: Mas o teatro está fechado. Já passa da meia-noite.

A: Bem, acho que teremos que chamar um chaveiro.

B: Existe um chaveiro 24 horas?

A: Tenho certeza que sim. Vou procurar um no meu telefone.

 

6

A: Why are you stopping? Is there something wrong with the car?

B: No, the car is fine, but we're lost.

A: What should we do?

B: I don't know. I’ve got it. You wait here.

A: What are you doing?

B: I'm going to ask someone for directions.

A: But there's no one around here. Is completely deserted. In fact, it looks kind of dangerous.

B: Do you have a better idea?

A: Yes. Let's just call the restaurant and ask them how to get there.

B: That make sense.

 

6

A: Por que você está parando? Há algo de errado com o carro?

B: Não, o carro está bom, mas estamos perdidos.

A: O que devemos fazer?

B: Não sei. Eu já sei. Você espera aqui.

A: O que você está fazendo?

B: Vou pedir informações a alguém.

A: Mas não há ninguém por aqui. Está completamente deserto. Na verdade, parece meio perigoso.

B: Você tem uma ideia melhor?

A: Sim. Vamos ligar para o restaurante e perguntar como chegar lá.

B: Isso faz sentido. 

Audio 01
Audio 02

Deixe um comentário