Carlos:
Hi, hello. I’m Carlos. I’m going to tell
you about Koko. She’s student in our class. She’s 18 and she’s from Japan. Her
family’s from Sapporo. Her father’s a teacher. She wants to study English at
university.
Kerry: All right! Thank you, Carlos. So, Koko. It’s
your turn. Please introduce the student next to you.
Koko: Hello! Yes! I’m going to tell you about Husain. This
is Husain. He’s from Al Ain. Al Ain is in, the uh …
Kerry: Un-it-ed … A-rab … Em-ir-ates.
Koko: Yes … the UAE! Husain’s from Al Ain. It’s in the
UAE. He’s 20. His family’s from Al Ain. He has two younger sisters and one
younger brother. He likes football and his favorite footballer is Lionel Messi.
Husain wants to study Business at university.
Kerry: Thank you, Koko. Well done. So, Husain. Please
introduce the student next to you.
Husain: Hello! I’m going to tell you about Nehir.
Nehir is 19. She’s from Turkey. She has a brother. Her family has a hotel. She
wants to study Business at university.
Kerry: Thank you, Husain. Nehir – your turn!
Nehir: Hello, I’m going to tell you about Carlos. He’s
19. He’s from Peru. His father’s a TV producer and his mother’s a doctor.
Carlos wants to study Computer Science at University.
Kerry: Thank you, Nehir.
Carlos: Olá, olá. Eu sou Carlos. Eu vou te
contar sobre Koko. Ela é aluna da nossa classe. Ela tem 18 anos e é do Japão. A
família dela é de Sapporo. O pai dela é professor. Ela quer estudar inglês na
universidade.
Kerry: Tudo bem! Obrigada, Carlos. Então,
Koko. É sua vez. Por favor, apresente o aluno próximo a você.
Koko: Olá! Sim! Vou falar sobre Husain.
Este é Husain. Ele é de Al Ain. Al Ain está dentro, o uh ...
Kerry: Un-it-ed ... A-rab ... Em-ir-ates.
Koko: Sim ... os Emirados Árabes Unidos!
Husain é de Al Ain. Fica nos Emirados Árabes Unidos. Ele tem 20 anos. Sua
família é de Al Ain. Ele tem duas irmãs mais novas e um irmão mais novo. Ele
gosta de futebol e seu jogador de futebol favorito é Lionel Messi. Husain quer
estudar Administração na universidade.
Kerry: Obrigada, Koko. Muito bem. Então,
Husain. Por favor, apresente a aluna próxima a você.
Husain: Olá! Vou falar sobre Nehir. Nehir
tem 19 anos. Ela é da Turquia. Ela tem um irmão. A família dela tem um hotel.
Ela quer estudar Administração na universidade.
Kerry: Obrigada, Husain. Nehir - sua vez!
Nehir: Olá, vou falar sobre Carlos. Ele
tem 19 anos. Ele é do Peru. Seu pai é produtor de TV e sua mãe é médica. Carlos
quer estudar Ciência da Computação na Universidade.
Kerry: Obrigado, Nehir.
(I = Interviewer; C = Courtney; M = Maggie)
I: Hello, Courtney. What's bad about Maggie's family?
C: The pets live in the house - ugh! Oh, and Andy and
Maggie smoke in the house. That's horrible. And the children go to bed very
late.
I: Hmm. What's good about Maggie's family?
C: Well, they do everything together. They eat dinner
together in the kitchen. They talk and play games together, and they go out
together on weekends.
J: Thank you, Courtney. ... Now, Maggie. What's bad
about Courtney's family? M: Well, Paul and Courtney work on weekends, so the
children watch TV and DVDs in their rooms. Ahh. And ... they eat dinner on the
couch in front of the TV.
I: Oh, no! What's good about Courtney's family?
M: Paul buys flowers for Courtney. That's nice. And
the children go to bed early. And ... the cleaner does the housework. That's
very good.
(I = Entrevistador; C = Courtney; M =
Maggie)
I: Olá, Courtney. O que há de ruim na
família de Maggie?
C: Os bichos de estimação vivem na
casa - ugh! Ah, e Andy e Maggie fumam dentro de casa. Isso é horrível. E as
crianças vão para a cama muito tarde.
I: Hmm. O que há de bom na família de
Maggie?
C: Bem, eles fazem tudo juntos. Eles
jantam juntos na cozinha. Eles conversam e jogam jogos juntos, e eles saem
juntos nos fins de semana.
J: Obrigado, Courtney. ... Agora,
Maggie. O que há de ruim na família de Courtney?
M: Bem, Paul e Courtney trabalham nos
fins de semana, então as crianças assistem TV e DVDs em seus quartos. Ahh. E
... eles jantam no sofá em frente à TV.
I: Oh, não! O que há de bom na
família de Courtney?
M: Paul compra flores para Courtney.
Muito legal. E as crianças vão para a cama cedo. E ... a faxineira faz o
trabalho doméstico. Isso é muito bom.
K: Hi, Shelby. It's me.
S: Oh, hi, Kate.
K: So, did you look at the website?
S: Yes, I did. Amazing!
K: And? Did you see someone interesting?
S: Well, Ben looks nice.
K: The doctor?
S: Yes. He's tall, with dark hair, and he's very
good-looking.
K: Yes, but he doesn't like basketball, and he doesn't
like traveling.
S: Oh.
K: What about Juan?
S: Mmm. Maybe.
K: He likes going out to eat and traveling.
S: Yes, but he lives in New York. And he likes
shopping. I hate shopping, Kate!
K: Well, there's James. He lives in Atlanta, too!
S: Oh ... yes.
K: He's a police officer.
S: Yeah.
K: He likes vacations, reading, and basketball. His
favorite basketball team is The Atlanta Hawks! Go on, Shelby. Call him!
S: OK. OK. Where's his number? ... OK. Talk to you
later. Bye .... OK, here goes. 404-231-3772.
K: Oi, Shelby. Sou eu.
S: Oh, oi, Kate.
K: Então, você olhou o site?
S: Sim, eu olhei. Surpreendente!
K: E? Você viu alguém interessante?
S: Bem, Ben parece bom.
K: O médico?
S: Sim. Ele é alto, tem cabelos
escuros e é muito bonito.
K: Sim, mas ele não gosta de basquete
e não gosta de viajar.
S: Oh.
K: E quanto a Juan?
S: Mmm. Pode ser.
K: Ele gosta de sair para comer e
viajar.
S: Sim, mas ele mora em Nova York. E
ele gosta de fazer compras. Eu odeio fazer compras, Kate!
K: Bem, há James. Ele também mora em
Atlanta!
S: Oh ... sim.
K: Ele é um policial.
S: Sim.
K: Ele gosta de tirar férias, ler e
basquete. Seu time de basquete favorito é o Atlanta Hawks! Vá
em frente, Shelby. Ligue para ele!
S: OK. OK. Onde está o número dele?
... OK. Falo com você mais tarde. Tchau .... OK, aqui vai.
404-231-3772.
Jodie Kidd is a famous international model and a
Maserati racing driver. She doesn't like cities. She lives in the countryside
with her horses, dogs, cats, and chickens. She hardly ever goes to the gym, but
she really likes sports, especially polo and golf. She also goes horseback
riding every day. She doesn't smoke and she doesn't usually drink alcohol. But
she loves roast dinners and chocolate. She often visits her parents in their
home in Barbados.
Jodie Kidd é uma famosa modelo
internacional e piloto de corrida da Maserati. Ela não gosta de cidades. Ela
mora no campo com seus cavalos, cães, gatos e galinhas. Quase nunca vai à
academia, mas gosta muito de esportes, principalmente pólo e golfe. Ela também
anda a cavalo todos os dias. Ela não fuma e não costuma beber álcool. Mas ela
adora jantares assados e chocolate. Ela costuma visitar os pais em sua casa em
Barbados.
Asashoryu weighs 140 kilograms and is a grand champion
of sumo wrestling. He lives at the Takasago "stable" in Tokyo with
thirty other wrestlers. "I always wake up before 7:00 a.m., make my bed,
and listen to reggae. I never have breakfast. I train for two hours. Then I
take a shower. After training, I always drink a lot of water. For lunch I have
meat, fish, and vegetables. In the afternoon I sometimes take a nap or I
sometimes go for a walk. At three o'clock in the afternoon we do the housework.
In the evening I usually go out for Chinese or sushi . I'm always home at 11:30
p.m."
Asashoryu pesa 140 kg e é um grande
campeão da luta de sumô. Ele mora no "estábulo" da Takasago em Tóquio
com trinta outros lutadores. “Sempre acordo antes das 7h, faço a cama e ouço
reggae. Nunca tomo café da manhã. Treino duas horas. Depois tomo banho. Depois
do treino, sempre bebo muita água. Para o almoço, como carne, peixe e vegetais.
À tarde às vezes tiro uma soneca ou às vezes saio para caminhar. Às três da
tarde fazemos o serviço doméstico. À noite geralmente saio para comer comida
chinesa ou sushi. Estou sempre em casa às 23h30. "
As a young man, Jack O'Neill worked for a big company,
but he always went to the beach in his free time. He loved surfing, but the
California ocean was cold. Jack wanted to find a way to stay warm in the water,
and he started to make protective clothing for cold water, or
"wetsuits." In 1952, he stopped working for the company and opened
the first Surf Shop. He sold surfboards and wetsuits. Jack demonstrated his
wetsuits at boat exhibitions. He took his three young children with him. They
wore wetsuits and sat in a bath of ice. When people asked, "What's a wetsuit?"
Jack pointed to his children. O'Neill is a family-run company. There are seven
children, and they all work for the company. Jack lost his eye in a surfing
accident, but he still surfs today.
Quando jovem, Jack O'Neill trabalhou
para uma grande empresa, mas sempre ia à praia nas horas vagas. Ele adorava
surfar, mas o oceano da Califórnia era frio. Jack queria encontrar uma maneira
de se manter aquecido na água e começou a fazer roupas de proteção para água
fria, ou "roupas de mergulho". Em 1952 deixou de trabalhar na empresa
e abriu a primeira Surf Shop. Ele vendia pranchas de surfe e roupas de
neoprene. Jack demonstrou suas roupas de mergulho em exposições de barcos. Ele
levou seus três filhos pequenos com ele. Eles vestiram roupas de mergulho e se
sentaram em uma banheira de gelo. Quando as pessoas perguntavam: "O que é
uma roupa de neoprene?" Jack apontou para seus filhos. O'Neill é uma
empresa familiar. São sete filhos e todos trabalham para a empresa. Jack perdeu
o olho em um acidente de surf, mas ele ainda surfa hoje em dia.